Revelation 9:2
और उस ने अथाह कुण्ड को खोला, और कुण्ड में से बड़ी भट्टी का सा धुआं उठा, और कुण्ड के धुएं से सूर्य और वायु अन्धयारी हो गई।
And | καὶ | kai | kay |
he opened | ἤνοιξεν | ēnoixen | A-noo-ksane |
the | τὸ | to | toh |
bottomless | φρέαρ | phrear | FRAY-ar |
τῆς | tēs | tase | |
pit; | ἀβύσσου | abyssou | ah-VYOOS-soo |
and | καὶ | kai | kay |
there arose | ἀνέβη | anebē | ah-NAY-vay |
smoke a | καπνὸς | kapnos | ka-PNOSE |
out of | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
pit, | φρέατος | phreatos | FRAY-ah-tose |
as | ὡς | hōs | ose |
the smoke | καπνὸς | kapnos | ka-PNOSE |
great a of | καμίνου | kaminou | ka-MEE-noo |
furnace; | μεγάλης | megalēs | may-GA-lase |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἐσκοτίσθη | eskotisthē | ay-skoh-TEE-sthay |
sun | ὁ | ho | oh |
and | ἥλιος | hēlios | AY-lee-ose |
the | καὶ | kai | kay |
air | ὁ | ho | oh |
darkened were | ἀὴρ | aēr | ah-ARE |
by reason of | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
smoke | καπνοῦ | kapnou | ka-PNOO |
of the | τοῦ | tou | too |
pit. | φρέατος | phreatos | FRAY-ah-tose |