Revelation 22:18
मैं हर एक को जो इस पुस्तक की भविष्यद्वाणी की बातें सुनता है, गवाही देता हूं, कि यदि कोई मनुष्य इन बातों में कुछ बढ़ाए, तो परमेश्वर उन विपत्तियों को जो इस पुस्तक में लिखीं हैं, उस पर बढ़ाएगा।
For | Συμμαρτυροῦμαι | symmartyroumai | syoom-mahr-tyoo-ROO-may |
I testify | γὰρ | gar | gahr |
unto every man | παντὶ | panti | pahn-TEE |
that heareth | ἀκούοντι | akouonti | ah-KOO-one-tee |
the | τοὺς | tous | toos |
words | λόγους | logous | LOH-goos |
of the | τῆς | tēs | tase |
prophecy | προφητείας | prophēteias | proh-fay-TEE-as |
of this | τοῦ | tou | too |
βιβλίου | bibliou | vee-VLEE-oo | |
book, | τούτου, | toutou | TOO-too |
If | ἐάν | ean | ay-AN |
man any | τις | tis | tees |
shall add | ἐπιτιθῇ | epitithē | ay-pee-tee-THAY |
unto | πρὸς | pros | prose |
things, these | ταῦτα, | tauta | TAF-ta |
God | ἐπιθήσει | epithēsei | ay-pee-THAY-see |
shall add | ὁ | ho | oh |
unto | θεὸς | theos | thay-OSE |
him | ἐπ' | ep | ape |
the | αὐτὸν | auton | af-TONE |
plagues that are | τὰς | tas | tahs |
πληγὰς | plēgas | play-GAHS | |
written | τὰς | tas | tahs |
in | γεγραμμένας | gegrammenas | gay-grahm-MAY-nahs |
this | ἐν | en | ane |
book: | βιβλίῳ | bibliō | vee-VLEE-oh |
τούτῳ | toutō | TOO-toh |