Revelation 22:16
मुझ यीशु ने अपने स्वर्गदूत को इसलिये भेजा, कि तुम्हारे आगे कलीसियाओं के विषय में इन बातों की गवाही दे: मैं दाऊद का मूल, और वंश, और भोर का चमकता हुआ तारा हूं॥
I | Ἐγὼ | egō | ay-GOH |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
have sent | ἔπεμψα | epempsa | A-pame-psa |
mine | τὸν | ton | tone |
ἄγγελόν | angelon | ANG-gay-LONE | |
angel to | μου | mou | moo |
testify | μαρτυρῆσαι | martyrēsai | mahr-tyoo-RAY-say |
unto you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
these things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | ταῖς | tais | tase |
churches. | ἐκκλησίαις· | ekklēsiais | ake-klay-SEE-ase |
I | ἐγώ | egō | ay-GOH |
am | εἰμι | eimi | ee-mee |
the | ἡ | hē | ay |
root | ῥίζα | rhiza | REE-za |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὸ | to | toh |
offspring of | γένος | genos | GAY-nose |
τοῦ | tou | too | |
David, | Δαβίδ, | dabid | tha-VEETH |
and the | ὁ | ho | oh |
bright | ἀστὴρ | astēr | ah-STARE |
and | ὁ | ho | oh |
morning | λαμπρὸς | lampros | lahm-PROSE |
καὶ | kai | kay | |
star. | ὀρθρινός | orthrinos | ore-three-NOSE |