Psalm 18:10
और वह करूब पर सवार होकर उड़ा, वरन पवन के पंखों पर सवारी करके वेग से उड़ा।
And he rode | וַיִּרְכַּ֣ב | wayyirkab | va-yeer-KAHV |
upon | עַל | ʿal | al |
cherub, a | כְּ֭רוּב | kĕrûb | KEH-roov |
and did fly: | וַיָּעֹ֑ף | wayyāʿōp | va-ya-OFE |
fly did he yea, | וַ֝יֵּ֗דֶא | wayyēdeʾ | VA-YAY-deh |
upon | עַל | ʿal | al |
the wings | כַּנְפֵי | kanpê | kahn-FAY |
of the wind. | רֽוּחַ׃ | rûaḥ | ROO-ak |