Index
Full Screen ?
 

Psalm 103:1 in Hindi

Psalm 103:1 Hindi Bible Psalm Psalm 103

Psalm 103:1
हे मेरे मन, यहोवा को धन्य कह; और जो कुछ मुझ में है, वह उसके पवित्र नाम को धन्य कहे!

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மிகப் பெரியவர். அவர் மிக உயரமான இடத்தில் வாழ்கிறார். கர்த்தர் சீயோனை நேர்மையாலும் நன்மையாலும் நிரப்புவார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் மாட்சிக்கு உரியவர்;␢ ஏனெனில் அவர்␢ உன்னதத்தில் உறைகின்றார்;␢ சீயோனை அவர் நீதியாலும்␢ நேர்மையாலும் நிரப்புகின்றார்;⁾

ஏசாயா 33:4ஏசாயா 33ஏசாயா 33:6

King James Version (KJV)
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;

World English Bible (WEB)
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion `with’ judgment and righteousness,

ஏசாயா Isaiah 33:5
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

The
Lord
נִשְׂגָּ֣בniśgābnees-ɡAHV
is
exalted;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
for
כִּ֥יkee
he
dwelleth
שֹׁכֵ֖ןšōkēnshoh-HANE
high:
on
מָר֑וֹםmārômma-ROME
he
hath
filled
מִלֵּ֣אmillēʾmee-LAY
Zion
צִיּ֔וֹןṣiyyônTSEE-yone
with
judgment
מִשְׁפָּ֖טmišpāṭmeesh-PAHT
and
righteousness.
וּצְדָקָֽה׃ûṣĕdāqâoo-tseh-da-KA
Bless
בָּרֲכִ֣יbārăkîba-ruh-HEE

נַ֭פְשִׁיnapšîNAHF-shee
the
Lord,
אֶתʾetet
soul:
my
O
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
within
is
that
קְ֝רָבַ֗יqĕrābayKEH-ra-VAI
me,
bless

אֶתʾetet
his
holy
שֵׁ֥םšēmshame
name.
קָדְשֽׁוֹ׃qodšôkode-SHOH

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மிகப் பெரியவர். அவர் மிக உயரமான இடத்தில் வாழ்கிறார். கர்த்தர் சீயோனை நேர்மையாலும் நன்மையாலும் நிரப்புவார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் மாட்சிக்கு உரியவர்;␢ ஏனெனில் அவர்␢ உன்னதத்தில் உறைகின்றார்;␢ சீயோனை அவர் நீதியாலும்␢ நேர்மையாலும் நிரப்புகின்றார்;⁾

ஏசாயா 33:4ஏசாயா 33ஏசாயா 33:6

King James Version (KJV)
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;

World English Bible (WEB)
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion `with’ judgment and righteousness,

ஏசாயா Isaiah 33:5
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

The
Lord
נִשְׂגָּ֣בniśgābnees-ɡAHV
is
exalted;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
for
כִּ֥יkee
he
dwelleth
שֹׁכֵ֖ןšōkēnshoh-HANE
high:
on
מָר֑וֹםmārômma-ROME
he
hath
filled
מִלֵּ֣אmillēʾmee-LAY
Zion
צִיּ֔וֹןṣiyyônTSEE-yone
with
judgment
מִשְׁפָּ֖טmišpāṭmeesh-PAHT
and
righteousness.
וּצְדָקָֽה׃ûṣĕdāqâoo-tseh-da-KA

Chords Index for Keyboard Guitar