Proverbs 25:2
परमेश्वर की महिमा, गुप्त रखने में है परन्तु राजाओं की महिमा गुप्त बात के पता लगाने से होती है।
Proverbs 25:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
American Standard Version (ASV)
It is the glory of God to conceal a thing; But the glory of kings is to search out a matter.
Bible in Basic English (BBE)
It is the glory of God to keep a thing secret: but the glory of kings is to have it searched out.
Darby English Bible (DBY)
It is the glory of God to conceal a thing; but the glory of kings is to search out a thing.
World English Bible (WEB)
It is the glory of God to conceal a thing, But the glory of kings is to search out a matter.
Young's Literal Translation (YLT)
The honour of God `is' to hide a thing, And the honour of kings to search out a matter.
| It is the glory | כְּבֹ֣ד | kĕbōd | keh-VODE |
| God of | אֱ֭לֹהִים | ʾĕlōhîm | A-loh-heem |
| to conceal | הַסְתֵּ֣ר | hastēr | hahs-TARE |
| a thing: | דָּבָ֑ר | dābār | da-VAHR |
| honour the but | וּכְבֹ֥ד | ûkĕbōd | oo-heh-VODE |
| of kings | מְ֝לָכִ֗ים | mĕlākîm | MEH-la-HEEM |
| is to search out | חֲקֹ֣ר | ḥăqōr | huh-KORE |
| a matter. | דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Cross Reference
Deuteronomy 29:29
गुप्त बातें हमारे परमेश्वर यहोवा के वश में हैं; परन्तु जो प्रगट की गई हैं वे सदा के लिये हमारे और हमारे वंश में रहेंगी, इसलिये कि इस व्यवस्था की सब बातें पूरी ही जाएं॥
Romans 11:33
आहा! परमेश्वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गंभीर है! उसके विचार कैसे अथाह, और उसके मार्ग कैसे अगम हैं!
Job 29:16
दरिद्र लोगों का मैं पिता ठहरता था, और जो मेरी पहिचान का न था उसके मुक़द्दमे का हाल मैं पूछताछ कर के जान लेता था।
1 Kings 3:9
तू अपने दास को अपनी प्रजा का न्याय करने के लिये समझने की ऐसी शक्ति दे, कि मैं भले बुरे को परख सकूं; क्योंकि कौन ऐसा है कि तेरी इतनी बड़ी प्रजा का न्याय कर सके?
Job 42:3
तू कौन है जो ज्ञान रहित हो कर युक्ति पर परदा डालता है? परन्तु मैं ने तो जो नहीं समझता था वही कहा, अर्थात जो बातें मेरे लिये अधिक कठिन और मेरी समझ से बाहर थीं जिन को मैं जानता भी नहीं था।
Job 38:4
जब मैं ने पृथ्वी की नेव डाली, तब तू कहां था? यदि तू समझदार हो तो उत्तर दे।
Job 11:7
क्या तू ईश्वर का गूढ़ भेद पा सकता है? और क्या तू सर्वशक्तिमान का मर्म पूरी रीति से जांच सकता है?
Ezra 4:19
और मेरी आज्ञा से खोज किये जाने पर जान पड़ा है, कि वह नगर प्राचीनकाल से राजाओं के विरुद्ध सिर उठाता आया है और उसमें दंगा और बलवा होता आया है।
Ezra 4:15
तेरे पुरखाओं के इतिहास की पुस्तक में खोज की जाए; तब इतिहास की पुस्तक में तू यह पाकर जान लेगा कि वह नगर बलवा करने वाला और राजाओं और प्रान्तों की हानि करने वाला है, और प्राचीन काल से उस में बलवा मचता आया है। और इसी कारण वह नगर नष्ट भी किया गया था।
1 Kings 4:29
और परमेश्वर ने सुलैमान को बुद्धि दी, और उसकी समझ बहुत ही बढ़ाई, और उसके हृदय में समुद्र तट की बालू के किनकों के तुल्य अनगिनित गुण दिए।