Numbers 7:12
सो जो पुरूष पहिले दिन अपनी भेंट ले गया वह यहूदा गोत्र वाले अम्मीनादाब का पुत्र महशोन था;
Numbers 7:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:
American Standard Version (ASV)
And he that offered his oblation the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:
Bible in Basic English (BBE)
And he who made his offering on the first day was Nahshon, the son of Amminadab, of the tribe of Judah:
Darby English Bible (DBY)
And he that presented his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah.
Webster's Bible (WBT)
And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:
World English Bible (WEB)
He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah,
Young's Literal Translation (YLT)
And he who is bringing near on the first day his offering is Nahshon son of Amminadab, of the tribe of Judah.
| And he that offered | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
| הַמַּקְרִ֛יב | hammaqrîb | ha-mahk-REEV | |
| offering his | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
| the first | הָֽרִאשׁ֖וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
| day | אֶת | ʾet | et |
| was | קָרְבָּנ֑וֹ | qorbānô | kore-ba-NOH |
| Nahshon | נַחְשׁ֥וֹן | naḥšôn | nahk-SHONE |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Amminadab, | עַמִּֽינָדָ֖ב | ʿammînādāb | ah-mee-na-DAHV |
| tribe the of | לְמַטֵּ֥ה | lĕmaṭṭē | leh-ma-TAY |
| of Judah: | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Cross Reference
Genesis 49:8
हे यहूदा, तेरे भाई तेरा धन्यवाद करेंगे, तेरा हाथ तेरे शत्रुओं की गर्दन पर पड़ेगा; तेरे पिता के पुत्र तुझे दण्डवत करेंगे॥
Genesis 49:10
जब तक शीलो न आए तब तक न तो यहूदा से राजदण्ड छूटेगा, न उसके वंश से व्यवस्था देनेवाला अलग होगा; और राज्य राज्य के लोग उसके आधीन हो जाएंगे॥
Numbers 1:7
यहूदा के गोत्र में से अम्मीनादाब का पुत्र नहशोन;
Numbers 2:3
और जो अपने पूर्व दिशा की ओर जहां सूर्योदय होता है अपने अपने दलों के अनुसार डेरे खड़े किया करें वे ही यहूदा की छावनी वाले झण्डे के लोग होंगे, और उनका प्रधान अम्मीनादाब का पुत्र नहशोन होगा,
Numbers 10:14
और सब से पहले तो यहूदियों की छावनी के झंडे का प्रस्थान हुआ, और वे दल बान्धकर चले; और उन का सेनापति अम्मीनादाब का पुत्र नहशोन था।
Ruth 4:20
और अम्मीनादाब से नहशोन, और नहशोन से सल्मोन
Matthew 1:4
और एराम से अम्मीनादाब उत्पन्न हुआ; और अम्मीनादाब से नहशोन और नहशोन से सलमोन उत्पन्न हुआ।
Luke 3:32
और वह यिशै का, और वह ओबेद का, और वह बोअज का, और वह सलमोन का, और वह नहशोन का।