Index
Full Screen ?
 

Numbers 18:19 in Hindi

Numbers 18:19 in Tamil Hindi Bible Numbers Numbers 18

Numbers 18:19
पवित्र वस्तुओं की जितनी भेंटें इस्त्राएली यहोवा को दें, उन सभों को मैं तुझे और तेरे बेटे-बेटियों को सदा का हक करके दे देता हूं: यह तो तेरे और तेरे वंश के लिये यहोवा की सदा के लिये नमक की अटल वाचा है।

Tamil Indian Revised Version
ஆலயத்தின் எல்லா வேலைகளுக்கும் அதில் செய்யப்படவேண்டிய எல்லாவற்றிற்கும் நான் அவர்களை அதில் காவல்காக்கிறவர்களாக இருக்கக் கட்டளையிடுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால், அவர்கள் ஆலயத்தின் பொறுப்பை எடுத்துக்கொள்ள அனுமதிப்பேன். அவர்கள் ஆலயத்திற்குள் வேலைசெய்வார்கள். செய்யவேண்டிய எல்லாவற்றையும் செய்வார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆயினும் நான் அவர்களுக்கு கோவிலைக் கண்காணிக்கும் பொறுப்பையும் அதில் ஆற்றவேண்டிய அனைத்துப் பணிகளைச் செய்யும் பொறுப்பையும் கொடுப்பேன்.

எசேக்கியேல் 44:13எசேக்கியேல் 44எசேக்கியேல் 44:15

King James Version (KJV)
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

American Standard Version (ASV)
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

Bible in Basic English (BBE)
But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.

Darby English Bible (DBY)
And I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

World English Bible (WEB)
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein.

Young’s Literal Translation (YLT)
and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.

எசேக்கியேல் Ezekiel 44:14
ஆலயத்தின் சகல வேளைகளுக்கும் அதில் செய்யப்படவேண்டிய எல்லாவற்றிற்கும் நான் அவர்களை அதில் காவல்காக்கிறவர்களாயிருக்கக் கட்டளையிடுவேன்.
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

But
I
will
make
וְנָתַתִּ֣יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
them
keepers
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
charge
the
of
שֹׁמְרֵ֖יšōmĕrêshoh-meh-RAY
of
the
house,
מִשְׁמֶ֣רֶתmišmeretmeesh-MEH-ret
all
for
הַבָּ֑יִתhabbāyitha-BA-yeet
the
service
לְכֹל֙lĕkōlleh-HOLE
all
for
and
thereof,
עֲבֹ֣דָת֔וֹʿăbōdātôuh-VOH-da-TOH
that
וּלְכֹ֛לûlĕkōloo-leh-HOLE
shall
be
done
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
therein.
יֵעָשֶׂ֖הyēʿāśeyay-ah-SEH
בּֽוֹ׃boh
All
כֹּ֣ל׀kōlkole
the
heave
offerings
תְּרוּמֹ֣תtĕrûmōtteh-roo-MOTE
things,
holy
the
of
הַקֳּדָשִׁ֗יםhaqqŏdāšîmha-koh-da-SHEEM
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
children
יָרִ֥ימוּyārîmûya-REE-moo
Israel
of
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
offer
יִשְׂרָאֵל֮yiśrāʾēlyees-ra-ALE
unto
the
Lord,
לַֽיהוָה֒layhwāhlai-VA
given
I
have
נָתַ֣תִּֽיnātattîna-TA-tee
thee,
and
thy
sons
לְךָ֗lĕkāleh-HA
daughters
thy
and
וּלְבָנֶ֧יךָûlĕbānêkāoo-leh-va-NAY-ha
with
וְלִבְנֹתֶ֛יךָwĕlibnōtêkāveh-leev-noh-TAY-ha
thee,
by
a
statute
אִתְּךָ֖ʾittĕkāee-teh-HA
ever:
for
לְחָקlĕḥāqleh-HAHK
it
עוֹלָ֑םʿôlāmoh-LAHM
is
a
covenant
בְּרִית֩bĕrîtbeh-REET
salt
of
מֶ֨לַחmelaḥMEH-lahk
for
ever
עוֹלָ֥םʿôlāmoh-LAHM
before
הִוא֙hiwheev
the
Lord
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
seed
thy
to
and
thee
unto
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
with
לְךָ֖lĕkāleh-HA
thee.
וּֽלְזַרְעֲךָ֥ûlĕzarʿăkāoo-leh-zahr-uh-HA
אִתָּֽךְ׃ʾittākee-TAHK

Tamil Indian Revised Version
ஆலயத்தின் எல்லா வேலைகளுக்கும் அதில் செய்யப்படவேண்டிய எல்லாவற்றிற்கும் நான் அவர்களை அதில் காவல்காக்கிறவர்களாக இருக்கக் கட்டளையிடுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால், அவர்கள் ஆலயத்தின் பொறுப்பை எடுத்துக்கொள்ள அனுமதிப்பேன். அவர்கள் ஆலயத்திற்குள் வேலைசெய்வார்கள். செய்யவேண்டிய எல்லாவற்றையும் செய்வார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆயினும் நான் அவர்களுக்கு கோவிலைக் கண்காணிக்கும் பொறுப்பையும் அதில் ஆற்றவேண்டிய அனைத்துப் பணிகளைச் செய்யும் பொறுப்பையும் கொடுப்பேன்.

எசேக்கியேல் 44:13எசேக்கியேல் 44எசேக்கியேல் 44:15

King James Version (KJV)
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

American Standard Version (ASV)
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

Bible in Basic English (BBE)
But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.

Darby English Bible (DBY)
And I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

World English Bible (WEB)
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein.

Young’s Literal Translation (YLT)
and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.

எசேக்கியேல் Ezekiel 44:14
ஆலயத்தின் சகல வேளைகளுக்கும் அதில் செய்யப்படவேண்டிய எல்லாவற்றிற்கும் நான் அவர்களை அதில் காவல்காக்கிறவர்களாயிருக்கக் கட்டளையிடுவேன்.
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

But
I
will
make
וְנָתַתִּ֣יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
them
keepers
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
charge
the
of
שֹׁמְרֵ֖יšōmĕrêshoh-meh-RAY
of
the
house,
מִשְׁמֶ֣רֶתmišmeretmeesh-MEH-ret
all
for
הַבָּ֑יִתhabbāyitha-BA-yeet
the
service
לְכֹל֙lĕkōlleh-HOLE
all
for
and
thereof,
עֲבֹ֣דָת֔וֹʿăbōdātôuh-VOH-da-TOH
that
וּלְכֹ֛לûlĕkōloo-leh-HOLE
shall
be
done
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
therein.
יֵעָשֶׂ֖הyēʿāśeyay-ah-SEH
בּֽוֹ׃boh

Chords Index for Keyboard Guitar