Nehemiah 4:4 in Hindi
Nehemiah 4:4
हे हमारे परमेश्वर सुन ले, कि हमारा अपमान हो रहा है; और उनका किया हुआ अपमान उन्हीं के सिर पर लौटा दे, और उन्हें बन्धुआई के देश में लुटवा दे।
Nehemiah 4:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
American Standard Version (ASV)
Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;
Bible in Basic English (BBE)
Give ear, O our God, for we are looked down on: let their words of shame be turned back on themselves, and let them be given up to wasting in a land where they are prisoners:
Darby English Bible (DBY)
Hear, our God, for we are despised, and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in a land of captivity!
Webster's Bible (WBT)
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
World English Bible (WEB)
Hear, our God; for we are despised: and turn back their reproach on their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;
Young's Literal Translation (YLT)
Hear, O our God, for we have been despised; and turn back their reproach on their own head, and give them for a spoil in a land of captivity;
| Hear, | שְׁמַ֤ע | šāmaʿ | sha-MA |
| O our God; | אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| we are | הָיִ֣ינוּ | hāyâ | ha-YA |
| despised: | בוּזָ֔ה | bûzâ | boo-ZA |
| and turn | וְהָשֵׁ֥ב | šûb | shoov |
| their reproach | חֶרְפָּתָ֖ם | ḥerpâ | her-PA |
| upon | אֶל | ʾēl | ale |
| their own head, | רֹאשָׁ֑ם | rōš | rohsh |
| and give | וּתְנֵ֥ם | nātan | na-TAHN |
| them for a prey | לְבִזָּ֖ה | bizzâ | bee-ZA |
| in the land | בְּאֶ֥רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of captivity: | שִׁבְיָֽה׃ | šibyâ | sheev-YA |
Read Full Chapter : Nehemiah 4
Hindi Bible