Index
Full Screen ?
 

Nahum 1:15 in Hindi

Nahum 1:15 in Tamil Hindi Bible Nahum Nahum 1

Nahum 1:15
देखो, पहाड़ों पर शुभसमाचार का सुनाने वाला और शान्ति का प्रचार करने वाला आ रहा है! अब हे यहूदा, अपने पर्व मान, और अपनी मन्नतें पूरी कर, क्योंकि वह ओछा फिर कभी तेरे बीच में हो कर न चलेगा, और पूरी रीति से नाश हुआ है॥

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மிகப் பெரியவர். அவர் மிக உயரமான இடத்தில் வாழ்கிறார். கர்த்தர் சீயோனை நேர்மையாலும் நன்மையாலும் நிரப்புவார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் மாட்சிக்கு உரியவர்;␢ ஏனெனில் அவர்␢ உன்னதத்தில் உறைகின்றார்;␢ சீயோனை அவர் நீதியாலும்␢ நேர்மையாலும் நிரப்புகின்றார்;⁾

ஏசாயா 33:4ஏசாயா 33ஏசாயா 33:6

King James Version (KJV)
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;

World English Bible (WEB)
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion `with’ judgment and righteousness,

ஏசாயா Isaiah 33:5
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

The
Lord
נִשְׂגָּ֣בniśgābnees-ɡAHV
is
exalted;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
for
כִּ֥יkee
he
dwelleth
שֹׁכֵ֖ןšōkēnshoh-HANE
high:
on
מָר֑וֹםmārômma-ROME
he
hath
filled
מִלֵּ֣אmillēʾmee-LAY
Zion
צִיּ֔וֹןṣiyyônTSEE-yone
with
judgment
מִשְׁפָּ֖טmišpāṭmeesh-PAHT
and
righteousness.
וּצְדָקָֽה׃ûṣĕdāqâoo-tseh-da-KA
Behold
הִנֵּ֨הhinnēhee-NAY
upon
עַלʿalal
the
mountains
הֶהָרִ֜יםhehārîmheh-ha-REEM
the
feet
רַגְלֵ֤יraglêrahɡ-LAY
tidings,
good
bringeth
that
him
of
מְבַשֵּׂר֙mĕbaśśērmeh-va-SARE
that
publisheth
מַשְׁמִ֣יעַmašmîaʿmahsh-MEE-ah
peace!
שָׁל֔וֹםšālômsha-LOME
O
Judah,
חָגִּ֧יḥoggîhoh-ɡEE
keep
יְהוּדָ֛הyĕhûdâyeh-hoo-DA
feasts,
solemn
thy
חַגַּ֖יִךְḥaggayikha-ɡA-yeek
perform
שַׁלְּמִ֣יšallĕmîsha-leh-MEE
thy
vows:
נְדָרָ֑יִךְnĕdārāyikneh-da-RA-yeek
for
כִּי֩kiykee
the
wicked
לֹ֨אlōʾloh
shall
no
יוֹסִ֥יףyôsîpyoh-SEEF
more
ע֛וֹדʿôdode

לַֽעֲבָורlaʿăbowrLA-uh-vove-r
pass
through
בָּ֥ךְbākbahk
thee;
he
is
utterly
בְּלִיַּ֖עַלbĕliyyaʿalbeh-lee-YA-al
cut
off.
כֻּלֹּ֥הkullōkoo-LOH
נִכְרָֽת׃nikrātneek-RAHT

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மிகப் பெரியவர். அவர் மிக உயரமான இடத்தில் வாழ்கிறார். கர்த்தர் சீயோனை நேர்மையாலும் நன்மையாலும் நிரப்புவார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் மாட்சிக்கு உரியவர்;␢ ஏனெனில் அவர்␢ உன்னதத்தில் உறைகின்றார்;␢ சீயோனை அவர் நீதியாலும்␢ நேர்மையாலும் நிரப்புகின்றார்;⁾

ஏசாயா 33:4ஏசாயா 33ஏசாயா 33:6

King James Version (KJV)
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;

World English Bible (WEB)
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion `with’ judgment and righteousness,

ஏசாயா Isaiah 33:5
கர்த்தர் உயர்ந்தவர், அவர் உன்னதத்தில் வாசமாயிருக்கிறார்; அவர் சீயோனை நியாயத்தினாலும் நீதியினாலும் நிரப்புகிறார்.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

The
Lord
נִשְׂגָּ֣בniśgābnees-ɡAHV
is
exalted;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
for
כִּ֥יkee
he
dwelleth
שֹׁכֵ֖ןšōkēnshoh-HANE
high:
on
מָר֑וֹםmārômma-ROME
he
hath
filled
מִלֵּ֣אmillēʾmee-LAY
Zion
צִיּ֔וֹןṣiyyônTSEE-yone
with
judgment
מִשְׁפָּ֖טmišpāṭmeesh-PAHT
and
righteousness.
וּצְדָקָֽה׃ûṣĕdāqâoo-tseh-da-KA

Chords Index for Keyboard Guitar