Index
Full Screen ?
 

Matthew 3:9 in Hindi

Matthew 3:9 Hindi Bible Matthew Matthew 3

Matthew 3:9
और अपने अपने मन में यह न सोचो, कि हमारा पिता इब्राहीम है; क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि परमेश्वर इन पत्थरों से इब्राहीम के लिये सन्तान उत्पन्न कर सकता है।

Tamil Indian Revised Version
யோர்தானைச்சார்ந்த சமனான பூமியில் சுக்கோத்திற்கும் சரேத்தாவுக்கும் நடுவே களிமண் தரையிலே ராஜா அவைகளை வார்ப்பித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசன் சாலொமோன் முதலில் இவற்றைக் களிமண் வார்ப்படங்களில் வடித்தான். அக்களிமண் வார்ப்படங்கள் யோர்தான் பள்ளத்தாக்கில் சுக்கோத் மற்றும் சரேத்தா ஆகிய ஊர்களுக்கு இடையில் செய்யப்பட்டன.

Thiru Viviliam
அரசர் சுக்கோத்துக்கும் செரேதாவுக்கும் இடையிலுள்ள யோர்தான் சமவெளிக் களிமண் பகுதியில் அவற்றை வார்ப்பித்தார்.

2 Chronicles 4:162 Chronicles 42 Chronicles 4:18

King James Version (KJV)
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

American Standard Version (ASV)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

Bible in Basic English (BBE)
The king made them of liquid metal in the lowland of Jordan, in the soft earth between Succoth and Zeredah.

Darby English Bible (DBY)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zeredathah.

Webster’s Bible (WBT)
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

World English Bible (WEB)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

Young’s Literal Translation (YLT)
In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 4:17
யோர்தானுக்கடுத்த சமனான பூமியில் சுக்கோத்திற்கும் சரேத்தாவுக்கும் நடுவே களிமண் தரையிலே ராஜா அவைகளை வார்ப்பித்தான்.
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

In
the
plain
בְּכִכַּ֤רbĕkikkarbeh-hee-KAHR
of
Jordan
הַיַּרְדֵּן֙hayyardēnha-yahr-DANE
king
the
did
יְצָקָ֣םyĕṣāqāmyeh-tsa-KAHM
cast
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
clay
the
in
them,
בַּֽעֲבִ֖יbaʿăbîba-uh-VEE
ground
הָֽאֲדָמָ֑הhāʾădāmâha-uh-da-MA
between
בֵּ֥יןbênbane
Succoth
סֻכּ֖וֹתsukkôtSOO-kote
and
Zeredathah.
וּבֵ֥יןûbênoo-VANE
צְרֵדָֽתָה׃ṣĕrēdātâtseh-ray-DA-ta
And
καὶkaikay
think
μὴmay
not
δόξητεdoxēteTHOH-ksay-tay
to
say
λέγεινlegeinLAY-geen
within
ἐνenane
yourselves,
ἑαυτοῖςheautoisay-af-TOOS
We
have
Πατέραpaterapa-TAY-ra

ἔχομενechomenA-hoh-mane
Abraham
τὸνtontone
to
our
father:
Ἀβραάμ·abraamah-vra-AM
for
λέγωlegōLAY-goh
I
say
γὰρgargahr
you,
unto
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that
ὅτιhotiOH-tee

δύναταιdynataiTHYOO-na-tay
God
hooh
is
able
Θεὸςtheosthay-OSE
of
ἐκekake
these
τῶνtōntone

λίθωνlithōnLEE-thone
stones
τούτωνtoutōnTOO-tone
to
raise
up
ἐγεῖραιegeiraiay-GEE-ray
children
τέκναteknaTAY-kna

τῷtoh
unto
Abraham.
Ἀβραάμabraamah-vra-AM

Tamil Indian Revised Version
யோர்தானைச்சார்ந்த சமனான பூமியில் சுக்கோத்திற்கும் சரேத்தாவுக்கும் நடுவே களிமண் தரையிலே ராஜா அவைகளை வார்ப்பித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசன் சாலொமோன் முதலில் இவற்றைக் களிமண் வார்ப்படங்களில் வடித்தான். அக்களிமண் வார்ப்படங்கள் யோர்தான் பள்ளத்தாக்கில் சுக்கோத் மற்றும் சரேத்தா ஆகிய ஊர்களுக்கு இடையில் செய்யப்பட்டன.

Thiru Viviliam
அரசர் சுக்கோத்துக்கும் செரேதாவுக்கும் இடையிலுள்ள யோர்தான் சமவெளிக் களிமண் பகுதியில் அவற்றை வார்ப்பித்தார்.

2 Chronicles 4:162 Chronicles 42 Chronicles 4:18

King James Version (KJV)
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

American Standard Version (ASV)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

Bible in Basic English (BBE)
The king made them of liquid metal in the lowland of Jordan, in the soft earth between Succoth and Zeredah.

Darby English Bible (DBY)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zeredathah.

Webster’s Bible (WBT)
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

World English Bible (WEB)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

Young’s Literal Translation (YLT)
In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 4:17
யோர்தானுக்கடுத்த சமனான பூமியில் சுக்கோத்திற்கும் சரேத்தாவுக்கும் நடுவே களிமண் தரையிலே ராஜா அவைகளை வார்ப்பித்தான்.
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

In
the
plain
בְּכִכַּ֤רbĕkikkarbeh-hee-KAHR
of
Jordan
הַיַּרְדֵּן֙hayyardēnha-yahr-DANE
king
the
did
יְצָקָ֣םyĕṣāqāmyeh-tsa-KAHM
cast
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
clay
the
in
them,
בַּֽעֲבִ֖יbaʿăbîba-uh-VEE
ground
הָֽאֲדָמָ֑הhāʾădāmâha-uh-da-MA
between
בֵּ֥יןbênbane
Succoth
סֻכּ֖וֹתsukkôtSOO-kote
and
Zeredathah.
וּבֵ֥יןûbênoo-VANE
צְרֵדָֽתָה׃ṣĕrēdātâtseh-ray-DA-ta

Chords Index for Keyboard Guitar