Matthew 3:12
उसका सूप उस के हाथ में है, और वह अपना खलिहान अच्छी रीति से साफ करेगा, और अपने गेहूं को तो खत्ते में इकट्ठा करेगा, परन्तु भूसी को उस आग में जलाएगा जो बुझने की नहीं॥
Whose | οὗ | hou | oo |
τὸ | to | toh | |
fan | πτύον | ptyon | PTYOO-one |
is in | ἐν | en | ane |
his | τῇ | tē | tay |
χειρὶ | cheiri | hee-REE | |
hand, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
he will throughly purge | διακαθαριεῖ | diakathariei | thee-ah-ka-tha-ree-EE |
his | τὴν | tēn | tane |
ἅλωνα | halōna | A-loh-na | |
floor, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
gather | συνάξει | synaxei | syoon-AH-ksee |
his | τὸν | ton | tone |
σῖτον | siton | SEE-tone | |
wheat | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
garner; | ἀποθήκην | apothēkēn | ah-poh-THAY-kane |
but | τὸ | to | toh |
up burn will he | δὲ | de | thay |
the | ἄχυρον | achyron | AH-hyoo-rone |
chaff | κατακαύσει | katakausei | ka-ta-KAF-see |
with unquenchable | πυρὶ | pyri | pyoo-REE |
fire. | ἀσβέστῳ | asbestō | as-VAY-stoh |