Matthew 26:57
और यीशु के पकड़ने वाले उस को काइफा नाम महायाजक के पास ले गए, जहां शास्त्री और पुरिनए इकट्ठे हुए थे।
Cross Reference
Genesis 24:12
सो वह कहने लगा, हे मेरे स्वामी इब्राहीम के परमेश्वर, यहोवा, आज मेरे कार्य को सिद्ध कर, और मेरे स्वामी इब्राहीम पर करूणा कर।
Exodus 20:7
तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा॥
Job 13:7
क्या तुम ईश्वर के निमित्त टेढ़ी बातें कहोगे, और उसके पक्ष में कपट से बोलोगे?
Οἱ | hoi | oo | |
And | δὲ | de | thay |
on hold laid had that they | κρατήσαντες | kratēsantes | kra-TAY-sahn-tase |
τὸν | ton | tone | |
Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
led | ἀπήγαγον | apēgagon | ah-PAY-ga-gone |
to away him | πρὸς | pros | prose |
Caiaphas | Καϊάφαν | kaiaphan | ka-ee-AH-fahn |
the | τὸν | ton | tone |
high priest, | ἀρχιερέα | archierea | ar-hee-ay-RAY-ah |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
the | οἱ | hoi | oo |
scribes | γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |
and | καὶ | kai | kay |
the | οἱ | hoi | oo |
elders | πρεσβύτεροι | presbyteroi | prase-VYOO-tay-roo |
were assembled. | συνήχθησαν | synēchthēsan | syoon-AKE-thay-sahn |
Cross Reference
Genesis 24:12
सो वह कहने लगा, हे मेरे स्वामी इब्राहीम के परमेश्वर, यहोवा, आज मेरे कार्य को सिद्ध कर, और मेरे स्वामी इब्राहीम पर करूणा कर।
Exodus 20:7
तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा॥
Job 13:7
क्या तुम ईश्वर के निमित्त टेढ़ी बातें कहोगे, और उसके पक्ष में कपट से बोलोगे?