Matthew 25:11
इसके बाद वे दूसरी कुंवारियां भी आकर कहने लगीं, हे स्वामी, हे स्वामी, हमारे लिये द्वार खोल दे।
Tamil Indian Revised Version
பின்பு கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி அவர்:
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது.
Title
சிதேக்கியா மன்னர் தண்டிக்கப்பட்டார்
Other Title
உவமையின் விளக்கம்
King James Version (KJV)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
Then the word of the Lord came to me, saying,
Darby English Bible (DBY)
And the word of Jehovah came unto me, saying,
World English Bible (WEB)
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
எசேக்கியேல் Ezekiel 17:11
பின்பு கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Moreover the word | וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE |
Lord the of | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
came | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
ὕστερον | hysteron | YOO-stay-rone | |
Afterward | δὲ | de | thay |
came | ἔρχονται | erchontai | ARE-hone-tay |
also | καὶ | kai | kay |
the | αἱ | hai | ay |
other | λοιπαὶ | loipai | loo-PAY |
virgins, | παρθένοι | parthenoi | pahr-THAY-noo |
saying, | λέγουσαι | legousai | LAY-goo-say |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
Lord, | κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
open | ἄνοιξον | anoixon | AH-noo-ksone |
to us. | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
Tamil Indian Revised Version
பின்பு கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி அவர்:
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது.
Title
சிதேக்கியா மன்னர் தண்டிக்கப்பட்டார்
Other Title
உவமையின் விளக்கம்
King James Version (KJV)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
Then the word of the Lord came to me, saying,
Darby English Bible (DBY)
And the word of Jehovah came unto me, saying,
World English Bible (WEB)
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
எசேக்கியேல் Ezekiel 17:11
பின்பு கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Moreover the word | וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE |
Lord the of | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
came | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |