Matthew 21:7
और गदही और बच्चे को लाकर, उन पर अपने कपड़े डाले, और वह उन पर बैठ गया।
And brought | ἤγαγον | ēgagon | A-ga-gone |
the | τὴν | tēn | tane |
ass, | ὄνον | onon | OH-none |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὸν | ton | tone |
colt, | πῶλον | pōlon | POH-lone |
and | καὶ | kai | kay |
put | ἐπέθηκαν | epethēkan | ape-A-thay-kahn |
on | ἐπάνω | epanō | ape-AH-noh |
them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
their | τὰ | ta | ta |
clothes, | ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah |
and | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
they set | καὶ | kai | kay |
him thereon. | ἐπεκάθισεν | epekathisen | ape-ay-KA-thee-sane |
ἐπάνω | epanō | ape-AH-noh | |
αὐτῶν | autōn | af-TONE |