Matthew 2:3
यह सुनकर हेरोदेस राजा और उसके साथ सारा यरूशलेम घबरा गया।
Matthew 2:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
American Standard Version (ASV)
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Bible in Basic English (BBE)
And when it came to the ears of Herod the king, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Darby English Bible (DBY)
But Herod the king having heard [of it], was troubled, and all Jerusalem with him;
World English Bible (WEB)
When Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Young's Literal Translation (YLT)
And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,
| When | Ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
| Herod | δὲ | de | thay |
| the | Ἡρῴδης | hērōdēs | ay-ROH-thase |
| king | ὁ | ho | oh |
| had heard | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
| troubled, was he things, these | ἐταράχθη | etarachthē | ay-ta-RAHK-thay |
| and | καὶ | kai | kay |
| all | πᾶσα | pasa | PA-sa |
| Jerusalem | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
| with | μετ' | met | mate |
| him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Matthew 8:29
और देखो, उन्होंने चिल्लाकर कहा; हे परमेश्वर के पुत्र, हमारा तुझ से क्या काम? क्या तू समय से पहिले हमें दु:ख देने यहां आया है?
Matthew 23:37
हे यरूशलेम, हे यरूशलेम; तू जो भविष्यद्वक्ताओं को मार डालता है, और जो तेरे पास भेजे गए, उन्हें पत्थरवाह करता है, कितनी ही बार मैं ने चाहा कि जैसे मुर्गी अपने बच्चों को अपने पंखों के नीचे इकट्ठे करती है, वैसे ही मैं भी तेरे बालकों को इकट्ठे कर लूं, परन्तु तुम ने न चाहा।
1 Kings 18:17
एलिय्याह को देखते ही अहाब ने कहा, हे इस्राएल के सताने वाले क्या तू ही है?
John 11:47
इस पर महायाजकों और फरीसियों ने मुख्य सभा के लोगों को इकट्ठा करके कहा, हम करते क्या हैं? यह मनुष्य तो बहुत चिन्ह दिखाता है।
Acts 4:2
क्योंकि वे बहुत क्रोधित हुए कि वे लोगों को सिखाते थे और यीशु का उदाहरण दे देकर मरे हुओं के जी उठने का प्रचार करते थे।
Acts 4:24
यह सुनकर, उन्होंने एक चित्त होकर ऊंचे शब्द से परमेश्वर से कहा, हे स्वामी, तू वही है जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जो कुछ उन में है बनाया।
Acts 5:24
जब मन्दिर के सरदार और महायाजकों ने ये बातें सुनीं, तो उन के विषय में भारी चिन्ता में पड़ गए कि यह क्या हुआ चाहता है?
Acts 16:20
और उन्हें फौजदारी के हाकिमों के पास ले जाकर कहा; ये लोग जो यहूदी हैं, हमारे नगर में बड़ी हलचल मचा रहे हैं।
Acts 17:6
और उन्हें न पाकर, वे यह चिल्लाते हुए यासोन और कितने और भाइयों को नगर के हाकिमों के साम्हने खींच लाए, कि ये लोग जिन्हों ने जगत को उलटा पुलटा कर दिया है, यहां भी आए हैं।