Mark 7:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible Mark Mark 7 Mark 7:11

Mark 7:11
परन्तु तुम कहते हो कि यदि कोई अपने पिता वा माता से कहे, कि जो कुछ तुझे मुझ से लाभ पहुंच सकता था, वह कुरबान अर्थात संकल्प हो चुका।

Mark 7:10Mark 7Mark 7:12

Mark 7:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

American Standard Version (ASV)
but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given `to God';

Bible in Basic English (BBE)
But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is Corban, that is to say, Given to God,

Darby English Bible (DBY)
But *ye* say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by ...

World English Bible (WEB)
But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban{Corban is a Hebrew word for an offering devoted to God.}, that is to say, given to God;"'

Young's Literal Translation (YLT)
and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), `is' whatever thou mayest be profited out of mine,

free.
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
be
δὲdethay
shall
λέγετεlegeteLAY-gay-tay
he
Ἐὰνeanay-AN
is
It
εἴπῃeipēEE-pay
ye
But
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
say,
τῷtoh
If
say
shall
πατρὶpatripa-TREE
man
ēay
a
τῇtay

μητρίmētrimay-TREE
father
his
to
Κορβᾶνkorbankore-VAHN
or
hooh

mother,
Corban,
ἐστινestinay-steen
that
is
ΔῶρονdōronTHOH-rone
to
say,
hooh
gift,
ἐὰνeanay-AN
a

whatsoever
by
ἐξexayks
by
ἐμοῦemouay-MOO
me;
ὠφεληθῇςōphelēthēsoh-fay-lay-THASE

Cross Reference

Matthew 23:18
फिर कहते हो कि यदि कोई वेदी की शपथ खाए तो कुछ नहीं, परन्तु जो भेंट उस पर है, यदि कोई उस की शपथ खाए तो बन्ध जाएगा।

Matthew 15:5
पर तुम कहते हो, कि यदि कोई अपने पिता या माता से कहे, कि जो कुछ तुझे मुझ से लाभ पहुंच सकता था, वह परमेश्वर को भेंट चढ़ाई जा चुकी।

1 Timothy 5:4
और यदि किसी विधवा के लड़के बाले या नाती पोते हों, तो वे पहिले अपने ही घराने के साथ भक्ति का बर्ताव करना, और अपने माता-पिता आदि को उन का हक देना सीखें, क्योंकि यह परमेश्वर को भाता है।