Mark 6:6
और उस ने उन के अविश्वास पर आश्चर्य किया और चारों ओर के गावों में उपदेश करता फिरा॥
Mark 6:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
American Standard Version (ASV)
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
Bible in Basic English (BBE)
And he was greatly surprised because they had no faith. And he went about the country places teaching.
Darby English Bible (DBY)
And he wondered because of their unbelief. And he went round the villages in a circuit, teaching.
World English Bible (WEB)
He marveled because of their unbelief. He went around the villages teaching.
Young's Literal Translation (YLT)
and he wondered because of their unbelief. And he was going round the villages, in a circle, teaching,
| And | καὶ | kai | kay |
| he marvelled | ἐθαύμαζεν | ethaumazen | ay-THA-ma-zane |
| because | διὰ | dia | thee-AH |
| of their | τὴν | tēn | tane |
| ἀπιστίαν | apistian | ah-pee-STEE-an | |
| unbelief. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| And | Καὶ | kai | kay |
| he went | περιῆγεν | periēgen | pay-ree-A-gane |
| round about | τὰς | tas | tahs |
| the | κώμας | kōmas | KOH-mahs |
| villages, | κύκλῳ | kyklō | KYOO-kloh |
| teaching. | διδάσκων | didaskōn | thee-THA-skone |
Cross Reference
Luke 13:22
वह नगर नगर, और गांव गांव होकर उपदेश करता हुआ यरूशलेम की ओर जा रहा था।
Matthew 9:35
और यीशु सब नगरों और गांवों में फिरता रहा और उन की सभाओं में उपदेश करता, और राज्य का सुसमाचार प्रचार करता, और हर प्रकार की बीमारी और दुर्बलता को दूर करता रहा।
Matthew 8:10
यह सुनकर यीशु ने अचम्भा किया, और जो उसके पीछे आ रहे थे उन से कहा; मैं तुम से सच कहता हूं, कि मैं ने इस्राएल में भी ऐसा विश्वास नहीं पाया।
Acts 10:38
कि परमेश्वर ने किस रीति से यीशु नासरी को पवित्र आत्मा और सामर्थ से अभिषेक किया: वह भलाई करता, और सब को जो शैतान के सताए हुए थे, अच्छा करता फिरा; क्योंकि परमेश्वर उसके साथ था।
John 9:30
उस ने उन को उत्तर दिया; यह तो अचम्भे की बात है कि तुम नहीं जानते की कहां का है तौभी उस ने मेरी आंखें खोल दीं।
Luke 4:44
और वह गलील के अराधनालयों में प्रचार करता रहा॥
Luke 4:31
फिर वह गलील के कफरनहूम नगर में गया, और सब्त के दिन लोगों को उपदेश दे रहा था।
Mark 1:39
सो वह सारे गलील में उन की सभाओं में जा जाकर प्रचार करता और दुष्टात्माओं को निकालता रहा॥
Matthew 4:23
और यीशु सारे गलील में फिरता हुआ उन की सभाओं में उपदेश करता और राज्य का सुसमाचार प्रचार करता, और लोगों की हर प्रकार की बीमारी और दुर्बल्ता को दूर करता रहा।
Jeremiah 2:11
परन्तु मेरी प्रजा ने अपनी महिमा को निकम्मी वस्तु से बदल दिया है।
Isaiah 59:16
उसने देखा कि कोई भी पुरूष नहीं, और इस से अचम्भा किया कि कोई बिनती करने वाला नहीं; तब उसने अपने ही भुजबल से उद्धार किया, और अपने धर्मी होने के कारण वह सम्भल गया।