Mark 11:15
फिर वे यरूशलेम में आए, और वह मन्दिर में गया; और वहां जो लेन-देन कर रहे थे उन्हें बाहर निकालने लगा, और सर्राफों के पीढ़े और कबूतर के बेचने वालों की चौकियां उलट दीं।
And | Καὶ | kai | kay |
they come | ἔρχονται | erchontai | ARE-hone-tay |
to | εἰς | eis | ees |
Jerusalem: | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
and | καὶ | kai | kay |
εἰσελθὼν | eiselthōn | ees-ale-THONE | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
went | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
temple, | ἱερὸν | hieron | ee-ay-RONE |
and began | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
to cast out | ἐκβάλλειν | ekballein | ake-VAHL-leen |
them that | τοὺς | tous | toos |
sold | πωλοῦντας | pōlountas | poh-LOON-tahs |
and | καὶ | kai | kay |
bought | ἀγοράζοντας | agorazontas | ah-goh-RA-zone-tahs |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
temple, | ἱερῷ | hierō | ee-ay-ROH |
and | καὶ | kai | kay |
overthrew | τὰς | tas | tahs |
the | τραπέζας | trapezas | tra-PAY-zahs |
tables | τῶν | tōn | tone |
of the | κολλυβιστῶν | kollybistōn | kole-lyoo-vee-STONE |
moneychangers, | καὶ | kai | kay |
and | τὰς | tas | tahs |
the | καθέδρας | kathedras | ka-THAY-thrahs |
seats | τῶν | tōn | tone |
of them that | πωλούντων | pōlountōn | poh-LOON-tone |
sold | τὰς | tas | tahs |
περιστερὰς | peristeras | pay-ree-stay-RAHS | |
doves; | κατέστρεψεν | katestrepsen | ka-TAY-stray-psane |