Mark 11:10
हमारे पिता दाऊद का राज्य जो आ रहा है; धन्य है: आकाश में होशाना॥
Mark 11:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
American Standard Version (ASV)
Blessed `is' the kingdom that cometh, `the kingdom' of our father David: Hosanna in the highest.
Bible in Basic English (BBE)
A blessing on the coming kingdom of our father David: Glory in the highest.
Darby English Bible (DBY)
Blessed [be] the coming kingdom of our father David. Hosanna in the highest!
World English Bible (WEB)
Blessed is the kingdom of our father David that is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
Young's Literal Translation (YLT)
blessed is the coming reign, in the name of the Lord, of our father David; Hosanna in the highest.'
Blessed | Εὐλογημένη | eulogēmenē | ave-loh-gay-MAY-nay |
| be | ἡ | hē | ay |
| the | ἐρχομένη | erchomenē | are-hoh-MAY-nay |
| kingdom our | βασιλεία | basileia | va-see-LEE-ah |
| of | ἐν | en | ane |
| father | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
| Κυρίου, | kyriou | kyoo-REE-oo | |
| David, cometh | τοῦ | tou | too |
| that | πατρὸς | patros | pa-TROSE |
| in the | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| name Lord: the | Δαβίδ· | dabid | tha-VEETH |
| of | Ὡσαννὰ | hōsanna | oh-sahn-NA |
| Hosanna | ἐν | en | ane |
| in | τοῖς | tois | toos |
| the | ὑψίστοις | hypsistois | yoo-PSEE-stoos |
Cross Reference
Luke 2:14
कि आकाश में परमेश्वर की महिमा और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है शान्ति हो॥
Ezekiel 37:24
मेरा दास दाऊद उनका राजा होगा; सो उन सभों का एक ही चरवाहा होगा। वे मेरे नियमों पर चलेंगे और मेरी विधियों को मान कर उनके अनुसार चलेंगे।
Psalm 148:1
याह की स्तुति करो! यहोवा की स्तुति स्वर्ग में से करो, उसकी स्तुति ऊंचे स्थानों में करो!
Luke 19:38
कि धन्य है वह राजा, जो प्रभु के नाम से आता है; स्वर्ग में शान्ति और आकाश मण्डल में महिमा हो।
Luke 1:31
और देख, तू गर्भवती होगी, और तेरे एक पुत्र उत्पन्न होगा; तू उसका नाम यीशु रखना।
Amos 9:11
उस समय मैं दाऊद की गिरी हुई झोंपड़ी को खड़ा करूंगा, और उसके बाड़े के नाकों को सुधारूंगा, और उसके खण्डहरों को फिर बनाऊंगा, और जैसा वह प्राचीनकाल से था, उसको वैसा ही बना दुंगा;
Hosea 3:5
उसके बाद वे अपने परमेश्वर यहोवा और अपने राजा दाऊद को फिर ढूंढ़ने लगेंगे, और अन्त के दिनों में यहोवा के पास, और उसी उत्तम वस्तुओं के लिये थरथराते हुए आएंगे॥
Ezekiel 34:23
और मैं उन पर ऐसा एक चरवाहा ठहराऊंगा जो उनकी चरवाही करेगा, वह मेरा दास दाऊद होगा, वही उन को चराएगा, और वही उनका चरवाहा होगा।
Jeremiah 33:26
तब ही मैं याकूब के वंश से हाथ उठाऊंगा।,और इब्राहीम, इसहाक और याकूब के वंश पर प्रभुता करने के लिये अपने दास दाऊद के वंश में से किसी को फिर न ठहराऊंगा। परन्तु इसके विपरीत मैं उन पर दया कर के उन को बंधुआई से लौटा लाऊंगा।
Jeremiah 33:15
उन दिनों में और उन समयों में मैं दाऊद के वंश में धर्म की एक डाल उगाऊंगा; और वह इस देश में न्याय और धर्म के काम करेगा।
Isaiah 9:6
क्योंकि हमारे लिये एक बालक उत्पन्न हुआ, हमें एक पुत्र दिया गया है; और प्रभुता उसके कांधे पर होगी, और उसका नाम अद्भुत, युक्ति करने वाला, पराक्रमी परमेश्वर, अनन्तकाल का पिता, और शान्ति का राजकुमार रखा जाएगा।