Luke 8:50
यीशु ने सुनकर उसे उत्तर दिया, मत डर; केवल विश्वास रख; तो वह बच जाएगी।
Cross Reference
John 6:1
ଏହା ପରେ ଯୀଶୁ ଗାଲିଲୀ ହ୍ରଦ (ଅର୍ଥାତ୍ ତିବିରିଆ ହ୍ରଦ) ପାର ହାଇେ ଆରପାରିକି ଗଲେ।
John 6:11
ଯୀଶୁ ରୋଟୀ ନଇେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଧନ୍ଯବାଦ ଦେଲେ ଓ ବସିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତାହା ବାଣ୍ଟିଲେ। ସେ ମାଛକୁ ମଧ୍ଯ ସହେିପରି ବାଣ୍ଟିଲେ। ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମନଇଚ୍ଛା ଖାଇବାକୁ ଦେଲେ।
ὁ | ho | oh | |
But | δὲ | de | thay |
when Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
heard | ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
answered he it, | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Fear | Μὴ | mē | may |
not: | φοβοῦ | phobou | foh-VOO |
believe | μόνον | monon | MOH-none |
only, | πίστευε, | pisteue | PEE-stave-ay |
and | καὶ | kai | kay |
she shall be made whole. | σωθήσεται | sōthēsetai | soh-THAY-say-tay |