Luke 8:14
जो झाड़ियों में गिरा, सो वे हैं, जो सुनते हैं, पर होते होते चिन्ता और धन और जीवन के सुख विलास में फंस जाते हैं, और उन का फल नहीं पकता।
Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்து இயேசுவில் இருந்த சிந்தையே உங்களுக்கும் இருக்கவேண்டும்;
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் வாழ்வில் நீங்கள் இயேசு கிறிஸ்துவைப் போன்று சிந்திக்கவும், செயல்படவும் வேண்டும்.
Thiru Viviliam
கிறிஸ்து இயேசு கொண்டிருந்த மனநிலையே உங்களிலும் இருக்கட்டும்!⒫
Title
தன்னலமற்ற குணம்
King James Version (KJV)
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
American Standard Version (ASV)
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:
Bible in Basic English (BBE)
Let this mind be in you which was in Christ Jesus,
Darby English Bible (DBY)
For let this mind be in you which [was] also in Christ Jesus;
World English Bible (WEB)
Have this in your mind, which was also in Christ Jesus,
Young’s Literal Translation (YLT)
For, let this mind be in you that `is’ also in Christ Jesus,
பிலிப்பியர் Philippians 2:5
கிறிஸ்து இயேசுவிலிருந்த சிந்தையே உங்களிலும் இருக்கக்கடவது;
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
Let | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | γὰρ | gar | gahr |
mind be | φρονείσθω | phroneisthō | froh-NEE-sthoh |
in | ἐν | en | ane |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
which was | ὃ | ho | oh |
also | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Jesus: | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
And | τὸ | to | toh |
that | δὲ | de | thay |
which fell | εἰς | eis | ees |
among | τὰς | tas | tahs |
ἀκάνθας | akanthas | ah-KAHN-thahs | |
thorns | πεσόν | peson | pay-SONE |
are | οὗτοί | houtoi | OO-TOO |
they, | εἰσιν | eisin | ees-een |
which, | οἱ | hoi | oo |
when they have heard, | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
go forth, | καὶ | kai | kay |
and | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
choked are | μεριμνῶν | merimnōn | may-reem-NONE |
with | καὶ | kai | kay |
cares | πλούτου | ploutou | PLOO-too |
and | καὶ | kai | kay |
riches | ἡδονῶν | hēdonōn | ay-thoh-NONE |
and | τοῦ | tou | too |
pleasures | βίου | biou | VEE-oo |
πορευόμενοι | poreuomenoi | poh-rave-OH-may-noo | |
life, this of | συμπνίγονται | sympnigontai | syoom-PNEE-gone-tay |
and | καὶ | kai | kay |
bring no fruit to | οὐ | ou | oo |
perfection. | τελεσφοροῦσιν | telesphorousin | tay-lay-sfoh-ROO-seen |
Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்து இயேசுவில் இருந்த சிந்தையே உங்களுக்கும் இருக்கவேண்டும்;
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் வாழ்வில் நீங்கள் இயேசு கிறிஸ்துவைப் போன்று சிந்திக்கவும், செயல்படவும் வேண்டும்.
Thiru Viviliam
கிறிஸ்து இயேசு கொண்டிருந்த மனநிலையே உங்களிலும் இருக்கட்டும்!⒫
Title
தன்னலமற்ற குணம்
King James Version (KJV)
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
American Standard Version (ASV)
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:
Bible in Basic English (BBE)
Let this mind be in you which was in Christ Jesus,
Darby English Bible (DBY)
For let this mind be in you which [was] also in Christ Jesus;
World English Bible (WEB)
Have this in your mind, which was also in Christ Jesus,
Young’s Literal Translation (YLT)
For, let this mind be in you that `is’ also in Christ Jesus,
பிலிப்பியர் Philippians 2:5
கிறிஸ்து இயேசுவிலிருந்த சிந்தையே உங்களிலும் இருக்கக்கடவது;
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
Let | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | γὰρ | gar | gahr |
mind be | φρονείσθω | phroneisthō | froh-NEE-sthoh |
in | ἐν | en | ane |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
which was | ὃ | ho | oh |
also | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Jesus: | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |