Luke 4:34
वह ऊंचे शब्द से चिल्ला उठा, हे यीशु नासरी, हमें तुझ से क्या काम? क्या तू हमें नाश करने आया है? मैं तुझे जानता हूं तू कौन है? तू परमेश्वर का पवित्र जन है।
Tamil Indian Revised Version
இராத்திரியிலே கர்த்தர் பவுலுக்குத் தரிசனமாகி: நீ பயப்படாமல் பேசு, மவுனமாக இருக்காதே;
Tamil Easy Reading Version
இரவு வேளையில் பவுலுக்கு ஒரு தரிசனம் கிடைத்தது. கர்த்தர் அவனை நோக்கி, “பயப்படாதே! மக்களுக்குப் போதிப்பதைத் தொடர்ந்து செய். நிறுத்தாதே!
Thiru Viviliam
இரவில் ஆண்டவர் பவுலுக்குக் காட்சியில் தோன்றி, “அஞ்சாதே; பேசிக்கொண்டேயிரு; நிறுத்தாதே.
King James Version (KJV)
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
American Standard Version (ASV)
And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace:
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Paul in the night, in a vision, Have no fear and go on preaching:
Darby English Bible (DBY)
And the Lord said by vision in [the] night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;
World English Bible (WEB)
The Lord said to Paul in the night by a vision, “Don’t be afraid, but speak and don’t be silent;
Young’s Literal Translation (YLT)
And the Lord said through a vision in the night to Paul, `Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;
அப்போஸ்தலர் Acts 18:9
இராத்திரியிலே கர்த்தர் பவுலுக்குத் தரிசனமாகி: நீ பயப்படாமல் பேசு, மவுனமாயிராதே;
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
Then | εἶπεν | eipen | EE-pane |
spake | δὲ | de | thay |
the | ὁ | ho | oh |
Lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
to | δι' | di | thee |
Paul | ὁράματος | horamatos | oh-RA-ma-tose |
in | ἐν | en | ane |
the night | νυκτὶ | nykti | nyook-TEE |
by | τῷ | tō | toh |
vision, a | Παύλῳ | paulō | PA-loh |
Be not | Μὴ | mē | may |
afraid, | φοβοῦ | phobou | foh-VOO |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
speak, | λάλει | lalei | LA-lee |
and | καὶ | kai | kay |
hold thy peace: | μὴ | mē | may |
not | σιωπήσῃς | siōpēsēs | see-oh-PAY-sase |
Saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Let us alone; | Ἔα | ea | A-ah |
what | τί | ti | tee |
do to we have | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
καὶ | kai | kay | |
with thee, | σοί | soi | soo |
Jesus thou | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
of Nazareth? | Ναζαρηνέ | nazarēne | na-za-ray-NAY |
come thou art | ἦλθες | ēlthes | ALE-thase |
to destroy | ἀπολέσαι | apolesai | ah-poh-LAY-say |
us? | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
I know | οἶδά | oida | OO-THA |
thee | σε | se | say |
who | τίς | tis | tees |
art; thou | εἶ | ei | ee |
the | ὁ | ho | oh |
Holy One | ἅγιος | hagios | A-gee-ose |
τοῦ | tou | too | |
of God. | θεοῦ | theou | thay-OO |
Tamil Indian Revised Version
இராத்திரியிலே கர்த்தர் பவுலுக்குத் தரிசனமாகி: நீ பயப்படாமல் பேசு, மவுனமாக இருக்காதே;
Tamil Easy Reading Version
இரவு வேளையில் பவுலுக்கு ஒரு தரிசனம் கிடைத்தது. கர்த்தர் அவனை நோக்கி, “பயப்படாதே! மக்களுக்குப் போதிப்பதைத் தொடர்ந்து செய். நிறுத்தாதே!
Thiru Viviliam
இரவில் ஆண்டவர் பவுலுக்குக் காட்சியில் தோன்றி, “அஞ்சாதே; பேசிக்கொண்டேயிரு; நிறுத்தாதே.
King James Version (KJV)
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
American Standard Version (ASV)
And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace:
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Paul in the night, in a vision, Have no fear and go on preaching:
Darby English Bible (DBY)
And the Lord said by vision in [the] night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;
World English Bible (WEB)
The Lord said to Paul in the night by a vision, “Don’t be afraid, but speak and don’t be silent;
Young’s Literal Translation (YLT)
And the Lord said through a vision in the night to Paul, `Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;
அப்போஸ்தலர் Acts 18:9
இராத்திரியிலே கர்த்தர் பவுலுக்குத் தரிசனமாகி: நீ பயப்படாமல் பேசு, மவுனமாயிராதே;
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
Then | εἶπεν | eipen | EE-pane |
spake | δὲ | de | thay |
the | ὁ | ho | oh |
Lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
to | δι' | di | thee |
Paul | ὁράματος | horamatos | oh-RA-ma-tose |
in | ἐν | en | ane |
the night | νυκτὶ | nykti | nyook-TEE |
by | τῷ | tō | toh |
vision, a | Παύλῳ | paulō | PA-loh |
Be not | Μὴ | mē | may |
afraid, | φοβοῦ | phobou | foh-VOO |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
speak, | λάλει | lalei | LA-lee |
and | καὶ | kai | kay |
hold thy peace: | μὴ | mē | may |
not | σιωπήσῃς | siōpēsēs | see-oh-PAY-sase |