Luke 24:44
फिर उस ने उन से कहा, ये मेरी वे बातें हैं, जो मैं ने तुम्हारे साथ रहते हुए, तुम से कही थीं, कि अवश्य है, कि जितनी बातें मूसा की व्यवस्था और भविष्यद्वक्ताओं और भजनों की पुस्तकों में, मेरे विषय में लिखी हैं, सब पूरी हों।
Tamil Indian Revised Version
அவர் தமது கையை எனக்கு விரோதமாகவே தினமும் திருப்பினார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் தனது கையை எனக்கு எதிராகத் திருப்பினார். அவர் நாள்முழுதும் இதனை மீண்டும் மீண்டும் செய்தார்.
Thiru Viviliam
⁽உண்மையில் அவர் என்மீது␢ தம் கையை ஓங்குகிறார்!␢ நாள் முழுதும் ஓங்குகிறார்!␢ மீண்டும் மீண்டும்␢ என்னை வதைக்கிறார்!⁾
King James Version (KJV)
Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
American Standard Version (ASV)
Surely against me he turneth his hand again and again all the day.
Bible in Basic English (BBE)
Truly against me his hand has been turned again and again all the day.
Darby English Bible (DBY)
Surely against me hath he turned again and again his hand all the day.
World English Bible (WEB)
Surely against me he turns his hand again and again all the day.
Young’s Literal Translation (YLT)
Surely against me He turneth back, He turneth His hand all the day.
புலம்பல் Lamentations 3:3
அவர் தமது கையை எனக்கு விரோதமாகவே நித்தமும் திருப்பினார்.
Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
Surely | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
against me is he turned; | בִּ֥י | bî | bee |
turneth he | יָשֻׁ֛ב | yāšub | ya-SHOOV |
his hand | יַהֲפֹ֥ךְ | yahăpōk | ya-huh-FOKE |
against me all | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
the day. | כָּל | kāl | kahl |
הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |
And | Εἶπεν | eipen | EE-pane |
he said | δὲ | de | thay |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
These | Οὗτοι | houtoi | OO-too |
are the | οἱ | hoi | oo |
words | λόγοι | logoi | LOH-goo |
which | οὓς | hous | oos |
spake I | ἐλάλησα | elalēsa | ay-LA-lay-sa |
unto | πρὸς | pros | prose |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
was I while | ἔτι | eti | A-tee |
yet | ὢν | ōn | one |
with | σὺν | syn | syoon |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
things all | δεῖ | dei | thee |
must be | πληρωθῆναι | plērōthēnai | play-roh-THAY-nay |
fulfilled, | πάντα | panta | PAHN-ta |
which | τὰ | ta | ta |
written were | γεγραμμένα | gegrammena | gay-grahm-MAY-na |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
law | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
Moses, of | Μωσέως | mōseōs | moh-SAY-ose |
and | καὶ | kai | kay |
in the prophets, | προφήταις | prophētais | proh-FAY-tase |
and | καὶ | kai | kay |
in the psalms, | ψαλμοῖς | psalmois | psahl-MOOS |
concerning | περὶ | peri | pay-REE |
me. | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
Tamil Indian Revised Version
அவர் தமது கையை எனக்கு விரோதமாகவே தினமும் திருப்பினார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் தனது கையை எனக்கு எதிராகத் திருப்பினார். அவர் நாள்முழுதும் இதனை மீண்டும் மீண்டும் செய்தார்.
Thiru Viviliam
⁽உண்மையில் அவர் என்மீது␢ தம் கையை ஓங்குகிறார்!␢ நாள் முழுதும் ஓங்குகிறார்!␢ மீண்டும் மீண்டும்␢ என்னை வதைக்கிறார்!⁾
King James Version (KJV)
Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
American Standard Version (ASV)
Surely against me he turneth his hand again and again all the day.
Bible in Basic English (BBE)
Truly against me his hand has been turned again and again all the day.
Darby English Bible (DBY)
Surely against me hath he turned again and again his hand all the day.
World English Bible (WEB)
Surely against me he turns his hand again and again all the day.
Young’s Literal Translation (YLT)
Surely against me He turneth back, He turneth His hand all the day.
புலம்பல் Lamentations 3:3
அவர் தமது கையை எனக்கு விரோதமாகவே நித்தமும் திருப்பினார்.
Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
Surely | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
against me is he turned; | בִּ֥י | bî | bee |
turneth he | יָשֻׁ֛ב | yāšub | ya-SHOOV |
his hand | יַהֲפֹ֥ךְ | yahăpōk | ya-huh-FOKE |
against me all | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
the day. | כָּל | kāl | kahl |
הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |