Luke 22:66
जब दिन हुआ तो लोगों के पुरिनए और महायाजक और शास्त्री इकट्ठे हुए, और उसे अपनी महासभा में लाकर पूछा,
Tamil Indian Revised Version
அதன்படி அவர்கள் அவனைக் கயிற்றால் இருகக் கட்டும்போது, பவுல் அருகில் நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதியைப் பார்த்து: ரோமனும் நியாயம் விசாரிக்கப்படாதவனுமாக இருக்கிற மனிதனை அடிக்கிறது உங்களுக்கு நியாயமா? என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே வீரர்கள் பவுலை அடிப்பதற்கு முயலத் துவங்கினர். ஆனால் பவுல் அங்கிருந்த படை அதிகாரியை நோக்கி, “தவறு செய்ததாக நிரூபிக்கப்படாத ஒரு ரோமக் குடிமகனை அடிக்கும் உரிமை உங்களுக்கு உண்டா?” என்று கேட்டான்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் அவரைச் சாட்டையால் அடிப்பதற்கென்று கட்டியபொழுது பவுல் அங்கு நின்ற நூற்றுவர் தலைவரிடம், “உரோமைக்குடி மகன் ஒருவரைச் சாட்டையால் அடிப்பது, அதுவும் முறையான தீர்ப்பின்றி அடிப்பது சட்டப்படி செல்லுமா?” என்று கேட்டார்.
King James Version (KJV)
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
American Standard Version (ASV)
And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Bible in Basic English (BBE)
And when they had put leather bands round him, Paul said to the captain who was present, Is it the law for you to give blows to a man who is a Roman and has not been judged?
Darby English Bible (DBY)
But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood [by], Is it lawful for you to scourge a man [who is] a Roman and uncondemned?
World English Bible (WEB)
When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, “Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, `A man, a Roman, uncondemned — is it lawful to you to scourge;’
அப்போஸ்தலர் Acts 22:25
அந்தப்படி அவர்கள் அவனை வாரினால் அழுந்தக்கட்டும்போது, பவுல் சமீபமாய் நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதியை நோக்கி: ரோமனும் நியாயம் விசாரிக்கப்படாதவனுமாயிருக்கிற மனுஷனை அடிக்கிறது உங்களுக்கு நியாயமா என்றான்.
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
And | ὡς | hōs | ose |
as | δὲ | de | thay |
they bound | προέτεινεν | proeteinen | proh-A-tee-nane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
with | τοῖς | tois | toos |
thongs, | ἱμᾶσιν | himasin | ee-MA-seen |
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
Paul | πρὸς | pros | prose |
said | τὸν | ton | tone |
unto | ἑστῶτα | hestōta | ay-STOH-ta |
the centurion | ἑκατόνταρχον | hekatontarchon | ake-ah-TONE-tahr-hone |
that | ὁ | ho | oh |
by, stood | Παῦλος | paulos | PA-lose |
Is it lawful | Εἰ | ei | ee |
for you | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
to scourge | Ῥωμαῖον | rhōmaion | roh-MAY-one |
man a | καὶ | kai | kay |
ἀκατάκριτον | akatakriton | ah-ka-TA-kree-tone | |
that is a Roman, | ἔξεστιν | exestin | AYKS-ay-steen |
and | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
uncondemned? | μαστίζειν | mastizein | ma-STEE-zeen |
And | Καὶ | kai | kay |
as soon as | ὡς | hōs | ose |
it was | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
day, | ἡμέρα | hēmera | ay-MAY-ra |
the | συνήχθη | synēchthē | syoon-AKE-thay |
elders | τὸ | to | toh |
of the | πρεσβυτέριον | presbyterion | prase-vyoo-TAY-ree-one |
people | τοῦ | tou | too |
and | λαοῦ | laou | la-OO |
priests chief the | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
and | τε | te | tay |
the scribes | καὶ | kai | kay |
came together, | γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |
and | καὶ | kai | kay |
led | ἀνήγαγον | anēgagon | ah-NAY-ga-gone |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
into | εἰς | eis | ees |
their | τὸ | to | toh |
συνέδριον | synedrion | syoon-A-three-one | |
council, | ἑαυτῶν, | heautōn | ay-af-TONE |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Tamil Indian Revised Version
அதன்படி அவர்கள் அவனைக் கயிற்றால் இருகக் கட்டும்போது, பவுல் அருகில் நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதியைப் பார்த்து: ரோமனும் நியாயம் விசாரிக்கப்படாதவனுமாக இருக்கிற மனிதனை அடிக்கிறது உங்களுக்கு நியாயமா? என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே வீரர்கள் பவுலை அடிப்பதற்கு முயலத் துவங்கினர். ஆனால் பவுல் அங்கிருந்த படை அதிகாரியை நோக்கி, “தவறு செய்ததாக நிரூபிக்கப்படாத ஒரு ரோமக் குடிமகனை அடிக்கும் உரிமை உங்களுக்கு உண்டா?” என்று கேட்டான்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் அவரைச் சாட்டையால் அடிப்பதற்கென்று கட்டியபொழுது பவுல் அங்கு நின்ற நூற்றுவர் தலைவரிடம், “உரோமைக்குடி மகன் ஒருவரைச் சாட்டையால் அடிப்பது, அதுவும் முறையான தீர்ப்பின்றி அடிப்பது சட்டப்படி செல்லுமா?” என்று கேட்டார்.
King James Version (KJV)
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
American Standard Version (ASV)
And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Bible in Basic English (BBE)
And when they had put leather bands round him, Paul said to the captain who was present, Is it the law for you to give blows to a man who is a Roman and has not been judged?
Darby English Bible (DBY)
But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood [by], Is it lawful for you to scourge a man [who is] a Roman and uncondemned?
World English Bible (WEB)
When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, “Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, `A man, a Roman, uncondemned — is it lawful to you to scourge;’
அப்போஸ்தலர் Acts 22:25
அந்தப்படி அவர்கள் அவனை வாரினால் அழுந்தக்கட்டும்போது, பவுல் சமீபமாய் நின்ற நூற்றுக்கு அதிபதியை நோக்கி: ரோமனும் நியாயம் விசாரிக்கப்படாதவனுமாயிருக்கிற மனுஷனை அடிக்கிறது உங்களுக்கு நியாயமா என்றான்.
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
And | ὡς | hōs | ose |
as | δὲ | de | thay |
they bound | προέτεινεν | proeteinen | proh-A-tee-nane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
with | τοῖς | tois | toos |
thongs, | ἱμᾶσιν | himasin | ee-MA-seen |
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
Paul | πρὸς | pros | prose |
said | τὸν | ton | tone |
unto | ἑστῶτα | hestōta | ay-STOH-ta |
the centurion | ἑκατόνταρχον | hekatontarchon | ake-ah-TONE-tahr-hone |
that | ὁ | ho | oh |
by, stood | Παῦλος | paulos | PA-lose |
Is it lawful | Εἰ | ei | ee |
for you | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
to scourge | Ῥωμαῖον | rhōmaion | roh-MAY-one |
man a | καὶ | kai | kay |
ἀκατάκριτον | akatakriton | ah-ka-TA-kree-tone | |
that is a Roman, | ἔξεστιν | exestin | AYKS-ay-steen |
and | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
uncondemned? | μαστίζειν | mastizein | ma-STEE-zeen |