Index
Full Screen ?
 

Luke 22:47 in Hindi

Luke 22:47 Hindi Bible Luke Luke 22

Luke 22:47
वह यह कह ही रहा था, कि देखो एक भीड़ आई, और उन बारहों में से एक जिस का नाम यहूदा था उनके आगे आगे आ रहा था, वह यीशु के पास आया, कि उसका चूमा ले।

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார்? என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.

Tamil Easy Reading Version
“நான், ‘ஆண்டவரே, நீங்கள் யார்’ என்றேன். ஆண்டவர், ‘நான் இயேசு. நீ துன்பப்படுத்துகிறவர் நானே.

Thiru Viviliam
அதற்கு நான், ‘ஆண்டவரே நீர் யார்?’ என்று கேட்க அவர், ‘நீ துன்புறுத்தும் இயேசு நானே.

அப்போஸ்தலர் 26:14அப்போஸ்தலர் 26அப்போஸ்தலர் 26:16

King James Version (KJV)
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

American Standard Version (ASV)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

Bible in Basic English (BBE)
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.

Darby English Bible (DBY)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:

World English Bible (WEB)
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;

அப்போஸ்தலர் Acts 26:15
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார் என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

And
ἐγὼegōay-GOH
I
δὲdethay
said,
εἶπον,eiponEE-pone
Who
Τίςtistees
art
thou,
εἶeiee
Lord?
κύριεkyrieKYOO-ree-ay
And
hooh
he
δὲdethay
said,
εἶπενeipenEE-pane
I
Ἐγώegōay-GOH
am
εἰμιeimiee-mee
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
whom
ὃνhonone
thou
σὺsysyoo
persecutest.
διώκειςdiōkeisthee-OH-kees
And
ἜτιetiA-tee
while
he
δέdethay
yet
αὐτοῦautouaf-TOO
spake,
λαλοῦντοςlalountosla-LOON-tose
behold
ἰδού,idouee-THOO
a
multitude,
ὄχλοςochlosOH-hlose
and
καὶkaikay
he
that
hooh
was
called
λεγόμενοςlegomenoslay-GOH-may-nose
Judas,
Ἰούδαςioudasee-OO-thahs
one
εἷςheisees
the
of
τῶνtōntone
twelve,
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
went
before
προήρχετοproērchetoproh-ARE-hay-toh
them,
αὐτῶν,autōnaf-TONE
and
καὶkaikay
near
drew
ἤγγισενēngisenAYNG-gee-sane
unto

τῷtoh
Jesus
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
to
kiss
φιλῆσαιphilēsaifeel-A-say
him.
αὐτόνautonaf-TONE

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார்? என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.

Tamil Easy Reading Version
“நான், ‘ஆண்டவரே, நீங்கள் யார்’ என்றேன். ஆண்டவர், ‘நான் இயேசு. நீ துன்பப்படுத்துகிறவர் நானே.

Thiru Viviliam
அதற்கு நான், ‘ஆண்டவரே நீர் யார்?’ என்று கேட்க அவர், ‘நீ துன்புறுத்தும் இயேசு நானே.

அப்போஸ்தலர் 26:14அப்போஸ்தலர் 26அப்போஸ்தலர் 26:16

King James Version (KJV)
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

American Standard Version (ASV)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

Bible in Basic English (BBE)
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.

Darby English Bible (DBY)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:

World English Bible (WEB)
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;

அப்போஸ்தலர் Acts 26:15
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார் என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

And
ἐγὼegōay-GOH
I
δὲdethay
said,
εἶπον,eiponEE-pone
Who
Τίςtistees
art
thou,
εἶeiee
Lord?
κύριεkyrieKYOO-ree-ay
And
hooh
he
δὲdethay
said,
εἶπενeipenEE-pane
I
Ἐγώegōay-GOH
am
εἰμιeimiee-mee
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
whom
ὃνhonone
thou
σὺsysyoo
persecutest.
διώκειςdiōkeisthee-OH-kees

Chords Index for Keyboard Guitar