Index
Full Screen ?
 

Luke 22:44 in Hindi

Luke 22:44 Hindi Bible Luke Luke 22

Luke 22:44
और वह अत्यन्त संकट में व्याकुल होकर और भी ह्रृदय वेदना से प्रार्थना करने लगा; और उसका पसीना मानो लोहू की बड़ी बड़ी बून्दों की नाईं भूमि पर गिर रहा था।

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார்? என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.

Tamil Easy Reading Version
“நான், ‘ஆண்டவரே, நீங்கள் யார்’ என்றேன். ஆண்டவர், ‘நான் இயேசு. நீ துன்பப்படுத்துகிறவர் நானே.

Thiru Viviliam
அதற்கு நான், ‘ஆண்டவரே நீர் யார்?’ என்று கேட்க அவர், ‘நீ துன்புறுத்தும் இயேசு நானே.

அப்போஸ்தலர் 26:14அப்போஸ்தலர் 26அப்போஸ்தலர் 26:16

King James Version (KJV)
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

American Standard Version (ASV)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

Bible in Basic English (BBE)
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.

Darby English Bible (DBY)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:

World English Bible (WEB)
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;

அப்போஸ்தலர் Acts 26:15
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார் என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

And
ἐγὼegōay-GOH
I
δὲdethay
said,
εἶπον,eiponEE-pone
Who
Τίςtistees
art
thou,
εἶeiee
Lord?
κύριεkyrieKYOO-ree-ay
And
hooh
he
δὲdethay
said,
εἶπενeipenEE-pane
I
Ἐγώegōay-GOH
am
εἰμιeimiee-mee
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
whom
ὃνhonone
thou
σὺsysyoo
persecutest.
διώκειςdiōkeisthee-OH-kees
And
καὶkaikay
being
γενόμενοςgenomenosgay-NOH-may-nose
in
ἐνenane
an
agony
ἀγωνίᾳagōniaah-goh-NEE-ah
prayed
he
ἐκτενέστερονektenesteronake-tay-NAY-stay-rone
more
earnestly:
προσηύχετο·prosēuchetoprose-EEF-hay-toh
and
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
his
δὲdethay

hooh
sweat
ἱδρὼςhidrōsee-THROSE
was
αὐτοῦautouaf-TOO
as
it
were
ὡσεὶhōseioh-SEE
great
drops
θρόμβοιthromboiTHROME-voo
blood
of
αἵματοςhaimatosAY-ma-tose
falling
down
καταβαίνοντεςkatabainonteska-ta-VAY-none-tase
to
ἐπὶepiay-PEE
the
τὴνtēntane
ground.
γῆνgēngane

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார்? என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.

Tamil Easy Reading Version
“நான், ‘ஆண்டவரே, நீங்கள் யார்’ என்றேன். ஆண்டவர், ‘நான் இயேசு. நீ துன்பப்படுத்துகிறவர் நானே.

Thiru Viviliam
அதற்கு நான், ‘ஆண்டவரே நீர் யார்?’ என்று கேட்க அவர், ‘நீ துன்புறுத்தும் இயேசு நானே.

அப்போஸ்தலர் 26:14அப்போஸ்தலர் 26அப்போஸ்தலர் 26:16

King James Version (KJV)
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

American Standard Version (ASV)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

Bible in Basic English (BBE)
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.

Darby English Bible (DBY)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:

World English Bible (WEB)
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;

அப்போஸ்தலர் Acts 26:15
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார் என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

And
ἐγὼegōay-GOH
I
δὲdethay
said,
εἶπον,eiponEE-pone
Who
Τίςtistees
art
thou,
εἶeiee
Lord?
κύριεkyrieKYOO-ree-ay
And
hooh
he
δὲdethay
said,
εἶπενeipenEE-pane
I
Ἐγώegōay-GOH
am
εἰμιeimiee-mee
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
whom
ὃνhonone
thou
σὺsysyoo
persecutest.
διώκειςdiōkeisthee-OH-kees

Chords Index for Keyboard Guitar