Luke 22:19
फिर उस ने रोटी ली, और धन्यवाद करके तोड़ी, और उन को यह कहते हुए दी, कि यह मेरी देह है, जो तुम्हारे लिये दी जाती है: मेरे स्मरण के लिये यही किया करो।
And | καὶ | kai | kay |
he took | λαβὼν | labōn | la-VONE |
bread, | ἄρτον | arton | AR-tone |
and gave thanks, | εὐχαριστήσας | eucharistēsas | afe-ha-ree-STAY-sahs |
brake and | ἔκλασεν | eklasen | A-kla-sane |
it, and | καὶ | kai | kay |
gave | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
This | Τοῦτό | touto | TOO-TOH |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
my | τὸ | to | toh |
σῶμά | sōma | SOH-MA | |
body | μου | mou | moo |
which | τὸ | to | toh |
is given | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
for | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
you: | διδόμενον· | didomenon | thee-THOH-may-none |
this | τοῦτο | touto | TOO-toh |
do | ποιεῖτε | poieite | poo-EE-tay |
in | εἰς | eis | ees |
remembrance | τὴν | tēn | tane |
of | ἐμὴν | emēn | ay-MANE |
me. | ἀνάμνησιν | anamnēsin | ah-NAHM-nay-seen |