Luke 21:6
वे दिन आएंगे, जिन में यह सब जो तुम देखते हो, उन में से यहां किसी पत्थर पर पत्थर भी न छूटेगा, जो ढाया न जाएगा।
Cross Reference
John 6:1
ଏହା ପରେ ଯୀଶୁ ଗାଲିଲୀ ହ୍ରଦ (ଅର୍ଥାତ୍ ତିବିରିଆ ହ୍ରଦ) ପାର ହାଇେ ଆରପାରିକି ଗଲେ।
John 6:11
ଯୀଶୁ ରୋଟୀ ନଇେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଧନ୍ଯବାଦ ଦେଲେ ଓ ବସିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତାହା ବାଣ୍ଟିଲେ। ସେ ମାଛକୁ ମଧ୍ଯ ସହେିପରି ବାଣ୍ଟିଲେ। ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମନଇଚ୍ଛା ଖାଇବାକୁ ଦେଲେ।
As for these things | Ταῦτα | tauta | TAF-ta |
which | ἃ | ha | a |
ye behold, | θεωρεῖτε | theōreite | thay-oh-REE-tay |
days the | ἐλεύσονται | eleusontai | ay-LAYF-sone-tay |
will come, | ἡμέραι | hēmerai | ay-MAY-ray |
in | ἐν | en | ane |
the which | αἷς | hais | ase |
be not shall there | οὐκ | ouk | ook |
left | ἀφεθήσεται | aphethēsetai | ah-fay-THAY-say-tay |
one stone | λίθος | lithos | LEE-those |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
another, | λίθῳ | lithō | LEE-thoh |
that | ὃς | hos | ose |
shall not | οὐ | ou | oo |
be thrown down. | καταλυθήσεται | katalythēsetai | ka-ta-lyoo-THAY-say-tay |