Index
Full Screen ?
 

Luke 16:13 in Hindi

Luke 16:13 in Tamil Hindi Bible Luke Luke 16

Luke 16:13
कोई दास दो स्वामियों की सेवा नहीं कर सकता: क्योंकि वह तो एक से बैर और दूसरे से प्रेम रखेगा; या एक से मिल रहेगा और दूसरे को तुच्छ जानेगा: तुम परमेश्वर और धन दोनों की सेवा नहीं कर सकते॥

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், தேவனே தம்முடைய தயவுள்ள விருப்பத்தின்படி விருப்பத்தையும் செய்கையையும் உங்களில் உண்டாக்குகிறவராக இருக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆமாம், தேவன் உங்களில் பணியாற்றுகிறார். அவர் தம்முடைய தயவுள்ள சித்தத்தின்படி விருப்பத்தையும், செய்கையையும் உங்களில் உண்டாக்குகிறார். அவற்றைச் செய்ய உங்களுக்கு தேவனே பலத்தைக் கொடுக்கிறார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், கடவுளே உங்களுள் செயலாற்றுகின்றார். அவரே தம் திருவுளப்படி நீங்கள் செயல்படுவதற்கான விருப்பத்தையும் ஆற்றலையும் தருகிறார்.⒫

Philippians 2:12Philippians 2Philippians 2:14

King James Version (KJV)
For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

American Standard Version (ASV)
for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

Bible in Basic English (BBE)
For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.

Darby English Bible (DBY)
for it is God who works in you both the willing and the working according to [his] good pleasure.

World English Bible (WEB)
For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.

Young’s Literal Translation (YLT)
for God it is who is working in you both to will and to work for His good pleasure.

பிலிப்பியர் Philippians 2:13
தேவனே தம்முடைய தயவுள்ள சித்தத்தின்படி விருப்பத்தையும் செய்கையையும் உங்களில் உண்டாக்குகிறவராயிருக்கிறார்.
For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

For
hooh
it
is
θεὸςtheosthay-OSE

γάρgargahr
God
ἐστινestinay-steen
which
hooh
worketh
ἐνεργῶνenergōnane-are-GONE
in
ἐνenane
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
both
καὶkaikay

τὸtotoh
will
to
θέλεινtheleinTHAY-leen
and
καὶkaikay

τὸtotoh
to
do
ἐνεργεῖνenergeinane-are-GEEN
of
ὑπὲρhyperyoo-PARE
his

τῆςtēstase
good
pleasure.
εὐδοκίαςeudokiasave-thoh-KEE-as
No
Οὐδεὶςoudeisoo-THEES
servant
οἰκέτηςoiketēsoo-KAY-tase
can
δύναταιdynataiTHYOO-na-tay
serve
δυσὶdysithyoo-SEE
two
κυρίοιςkyrioiskyoo-REE-oos
masters:
δουλεύειν·douleueinthoo-LAVE-een
for
ēay
either
γὰρgargahr
hate
will
he
τὸνtontone
the
ἕναhenaANE-ah
one,
μισήσειmisēseimee-SAY-see
and
καὶkaikay
love
τὸνtontone
the
ἕτερονheteronAY-tay-rone
other;
ἀγαπήσειagapēseiah-ga-PAY-see
else
or
ēay
he
will
hold
to
ἑνὸςhenosane-OSE
the
one,
ἀνθέξεταιanthexetaian-THAY-ksay-tay
and
καὶkaikay
despise
τοῦtoutoo
the
ἑτέρουheterouay-TAY-roo
other.
καταφρονήσειkataphronēseika-ta-froh-NAY-see
Ye
cannot
οὐouoo

δύνασθεdynastheTHYOO-na-sthay
serve
θεῷtheōthay-OH
God
δουλεύεινdouleueinthoo-LAVE-een
and
καὶkaikay
mammon.
μαμωνᾷmamōnama-moh-NA

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், தேவனே தம்முடைய தயவுள்ள விருப்பத்தின்படி விருப்பத்தையும் செய்கையையும் உங்களில் உண்டாக்குகிறவராக இருக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆமாம், தேவன் உங்களில் பணியாற்றுகிறார். அவர் தம்முடைய தயவுள்ள சித்தத்தின்படி விருப்பத்தையும், செய்கையையும் உங்களில் உண்டாக்குகிறார். அவற்றைச் செய்ய உங்களுக்கு தேவனே பலத்தைக் கொடுக்கிறார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், கடவுளே உங்களுள் செயலாற்றுகின்றார். அவரே தம் திருவுளப்படி நீங்கள் செயல்படுவதற்கான விருப்பத்தையும் ஆற்றலையும் தருகிறார்.⒫

Philippians 2:12Philippians 2Philippians 2:14

King James Version (KJV)
For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

American Standard Version (ASV)
for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

Bible in Basic English (BBE)
For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.

Darby English Bible (DBY)
for it is God who works in you both the willing and the working according to [his] good pleasure.

World English Bible (WEB)
For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.

Young’s Literal Translation (YLT)
for God it is who is working in you both to will and to work for His good pleasure.

பிலிப்பியர் Philippians 2:13
தேவனே தம்முடைய தயவுள்ள சித்தத்தின்படி விருப்பத்தையும் செய்கையையும் உங்களில் உண்டாக்குகிறவராயிருக்கிறார்.
For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

For
hooh
it
is
θεὸςtheosthay-OSE

γάρgargahr
God
ἐστινestinay-steen
which
hooh
worketh
ἐνεργῶνenergōnane-are-GONE
in
ἐνenane
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
both
καὶkaikay

τὸtotoh
will
to
θέλεινtheleinTHAY-leen
and
καὶkaikay

τὸtotoh
to
do
ἐνεργεῖνenergeinane-are-GEEN
of
ὑπὲρhyperyoo-PARE
his

τῆςtēstase
good
pleasure.
εὐδοκίαςeudokiasave-thoh-KEE-as

Chords Index for Keyboard Guitar