Luke 12:3
इसलिये जो कुछ तुम ने अन्धेरे में कहा है, वह उजाले में सुना जाएगा: और जो तुम ने कोठिरयों में कानों कान कहा है, वह कोठों पर प्रचार किया जाएगा।
Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்து இயேசுவில் இருந்த சிந்தையே உங்களுக்கும் இருக்கவேண்டும்;
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் வாழ்வில் நீங்கள் இயேசு கிறிஸ்துவைப் போன்று சிந்திக்கவும், செயல்படவும் வேண்டும்.
Thiru Viviliam
கிறிஸ்து இயேசு கொண்டிருந்த மனநிலையே உங்களிலும் இருக்கட்டும்!⒫
Title
தன்னலமற்ற குணம்
King James Version (KJV)
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
American Standard Version (ASV)
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:
Bible in Basic English (BBE)
Let this mind be in you which was in Christ Jesus,
Darby English Bible (DBY)
For let this mind be in you which [was] also in Christ Jesus;
World English Bible (WEB)
Have this in your mind, which was also in Christ Jesus,
Young’s Literal Translation (YLT)
For, let this mind be in you that `is’ also in Christ Jesus,
பிலிப்பியர் Philippians 2:5
கிறிஸ்து இயேசுவிலிருந்த சிந்தையே உங்களிலும் இருக்கக்கடவது;
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
Let | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | γὰρ | gar | gahr |
mind be | φρονείσθω | phroneisthō | froh-NEE-sthoh |
in | ἐν | en | ane |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
which was | ὃ | ho | oh |
also | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Jesus: | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Therefore | ἀνθ | anth | an-th |
ὧν | hōn | one | |
whatsoever | ὅσα | hosa | OH-sa |
ye have spoken | ἐν | en | ane |
in | τῇ | tē | tay |
σκοτίᾳ | skotia | skoh-TEE-ah | |
darkness | εἴπατε | eipate | EE-pa-tay |
shall be heard | ἐν | en | ane |
in | τῷ | tō | toh |
the | φωτὶ | phōti | foh-TEE |
light; | ἀκουσθήσεται | akousthēsetai | ah-koo-STHAY-say-tay |
and | καὶ | kai | kay |
which that | ὃ | ho | oh |
ye have spoken | πρὸς | pros | prose |
in | τὸ | to | toh |
the | οὖς | ous | oos |
ear | ἐλαλήσατε | elalēsate | ay-la-LAY-sa-tay |
in | ἐν | en | ane |
τοῖς | tois | toos | |
closets | ταμείοις | tameiois | ta-MEE-oos |
shall be proclaimed | κηρυχθήσεται | kērychthēsetai | kay-ryook-THAY-say-tay |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῶν | tōn | tone |
housetops. | δωμάτων | dōmatōn | thoh-MA-tone |
Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்து இயேசுவில் இருந்த சிந்தையே உங்களுக்கும் இருக்கவேண்டும்;
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் வாழ்வில் நீங்கள் இயேசு கிறிஸ்துவைப் போன்று சிந்திக்கவும், செயல்படவும் வேண்டும்.
Thiru Viviliam
கிறிஸ்து இயேசு கொண்டிருந்த மனநிலையே உங்களிலும் இருக்கட்டும்!⒫
Title
தன்னலமற்ற குணம்
King James Version (KJV)
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
American Standard Version (ASV)
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:
Bible in Basic English (BBE)
Let this mind be in you which was in Christ Jesus,
Darby English Bible (DBY)
For let this mind be in you which [was] also in Christ Jesus;
World English Bible (WEB)
Have this in your mind, which was also in Christ Jesus,
Young’s Literal Translation (YLT)
For, let this mind be in you that `is’ also in Christ Jesus,
பிலிப்பியர் Philippians 2:5
கிறிஸ்து இயேசுவிலிருந்த சிந்தையே உங்களிலும் இருக்கக்கடவது;
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
Let | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | γὰρ | gar | gahr |
mind be | φρονείσθω | phroneisthō | froh-NEE-sthoh |
in | ἐν | en | ane |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
which was | ὃ | ho | oh |
also | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Jesus: | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |