Judges 9:33
फिर बिहान को सवेरे सूर्य के निकलते ही उठ कर इस नगर पर चढ़ाई करना; और जब वह अपने संग वालों समेत तेरा साम्हना करने को निकले तब जो तुझ से बन पड़े वही उस से करना॥
And it shall be, | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
morning, the in that | בַבֹּ֙קֶר֙ | babbōqer | va-BOH-KER |
sun the as soon as | כִּזְרֹ֣חַ | kizrōaḥ | keez-ROH-ak |
is up, | הַשֶּׁ֔מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
early, rise shalt thou | תַּשְׁכִּ֖ים | taškîm | tahsh-KEEM |
and set | וּפָֽשַׁטְתָּ֣ | ûpāšaṭtā | oo-fa-shaht-TA |
upon | עַל | ʿal | al |
the city: | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
behold, and, | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
when he | ה֞וּא | hûʾ | hoo |
and the people | וְהָעָ֤ם | wĕhāʿām | veh-ha-AM |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
is with | אִתּוֹ֙ | ʾittô | ee-TOH |
him come out | יֹֽצְאִ֣ים | yōṣĕʾîm | yoh-tseh-EEM |
against | אֵלֶ֔יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
thee, then mayest thou do | וְעָשִׂ֣יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
as them to | לּ֔וֹ | lô | loh |
thou | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
shalt find occasion. | תִּמְצָ֥א | timṣāʾ | teem-TSA |
יָדֶֽךָ׃ | yādekā | ya-DEH-ha |
Cross Reference
1 Samuel 10:7
और जब ये चिन्ह तुझे देख पड़ेंगे, तब जो काम करने का अवसर तुझे मिले उस में लग जाना; क्योंकि परमेश्वर तेरे संग रहेगा।
Ecclesiastes 9:10
जो काम तुझे मिले उसे अपनी शक्ति भर करना, क्योंकि अधोलोक में जहां तू जाने वाला है, न काम न युक्ति न ज्ञान और न बुद्धि है॥
Leviticus 25:26
और यदि किसी मनुष्य के लिये कोई छुड़ाने वाला न हो, और उसके पास इतना धन हो कि आप ही अपने भाग को छुड़ा ले सके,
1 Samuel 25:8
अपने जवानों से यह बात पूछ ले, और वे तुझ का बताएंगे। सो इन जवानों पर तेरे अनुग्रह की दृष्टि हो; हम तो आनन्द के समय में आए हैं, इसलिये जो कुछ तेरे हाथ लगे वह अपने दासों और अपने बेटे दाऊद को दे।