Judges 9:23
तब परमेश्वर ने अबीमेलेक और शकेम के मनुष्यों के बीच एक बुरी आत्मा भेज दी; सो शकेम के मनुष्य अबीमेलेक का विश्वासघात करने लगे;
Cross Reference
Matthew 8:5
ઈસુ કફર-નહૂમ આવ્યો, ઈસુ શહેરમાં પ્રવેશ્યો કે તરત જ એક લશ્કરી અધિકારી, તેની પાસે આવ્યો અને મદદ માટે વિનંતી કરી.
Luke 7:1
ઈસુએ લોકોને આ બધી બાબતો કહેવાનું પૂર્ણ કર્યુ. પછી ઈસુ કફર-નહૂમ ગયો.
Matthew 7:28
ઈસુએ જ્યારે આ વચનો કહેવાનું પુરું કર્યુ, ત્યારે તેના ઉપદેશથી લોકો અચરત પામ્યા.
Then God | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
an evil | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
spirit | רָעָ֔ה | rāʿâ | ra-AH |
between | בֵּ֣ין | bên | bane |
Abimelech | אֲבִימֶ֔לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
and the men | וּבֵ֖ין | ûbên | oo-VANE |
Shechem; of | בַּֽעֲלֵ֣י | baʿălê | ba-uh-LAY |
and the men | שְׁכֶ֑ם | šĕkem | sheh-HEM |
Shechem of | וַיִּבְגְּד֥וּ | wayyibgĕdû | va-yeev-ɡeh-DOO |
dealt treacherously | בַֽעֲלֵי | baʿălê | VA-uh-lay |
with Abimelech: | שְׁכֶ֖ם | šĕkem | sheh-HEM |
בַּֽאֲבִימֶֽלֶךְ׃ | baʾăbîmelek | BA-uh-vee-MEH-lek |
Cross Reference
Matthew 8:5
ઈસુ કફર-નહૂમ આવ્યો, ઈસુ શહેરમાં પ્રવેશ્યો કે તરત જ એક લશ્કરી અધિકારી, તેની પાસે આવ્યો અને મદદ માટે વિનંતી કરી.
Luke 7:1
ઈસુએ લોકોને આ બધી બાબતો કહેવાનું પૂર્ણ કર્યુ. પછી ઈસુ કફર-નહૂમ ગયો.
Matthew 7:28
ઈસુએ જ્યારે આ વચનો કહેવાનું પુરું કર્યુ, ત્યારે તેના ઉપદેશથી લોકો અચરત પામ્યા.