John 6:2
और एक बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली क्योंकि जो आश्चर्य कर्म वह बीमारों पर दिखाता था वे उन को देखते थे।
And | καὶ | kai | kay |
a great | ἠκολούθει | ēkolouthei | ay-koh-LOO-thee |
multitude | αὐτῷ | autō | af-TOH |
followed | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
him, | πολύς | polys | poh-LYOOS |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
they saw | ἑώρων | heōrōn | ay-OH-rone |
his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
τὰ | ta | ta | |
miracles | σημεῖα | sēmeia | say-MEE-ah |
which | ἃ | ha | a |
he did | ἐποίει | epoiei | ay-POO-ee |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τῶν | tōn | tone | |
them that were diseased. | ἀσθενούντων | asthenountōn | ah-sthay-NOON-tone |