John 20:25
जब और चेले उस से कहने लगे कि हम ने प्रभु को देखा है: तब उस ने उन से कहा, जब तक मैं उस के हाथों में कीलों के छेद न देख लूं, और कीलों के छेदों में अपनी उंगली न डाल लूं, और उसके पंजर में अपना हाथ न डाल लूं, तब तक मैं प्रतीति नहीं करूंगा॥
The | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
other | οὖν | oun | oon |
disciples | αὐτῷ | autō | af-TOH |
therefore | οἱ | hoi | oo |
said | ἄλλοι | alloi | AL-loo |
unto him, | μαθηταί | mathētai | ma-thay-TAY |
seen have We | Ἑωράκαμεν | heōrakamen | ay-oh-RA-ka-mane |
the | τὸν | ton | tone |
Lord. | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |
he | ὁ | ho | oh |
But | δὲ | de | thay |
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
said | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
unto them, | Ἐὰν | ean | ay-AN |
Except | μὴ | mē | may |
ἴδω | idō | EE-thoh | |
see shall I | ἐν | en | ane |
in | ταῖς | tais | tase |
his | χερσὶν | chersin | hare-SEEN |
the | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
hands | τὸν | ton | tone |
the of | τύπον | typon | TYOO-pone |
print | τῶν | tōn | tone |
ἥλων | hēlōn | AY-lone | |
nails, | καὶ | kai | kay |
and | βάλω | balō | VA-loh |
put | τὸν | ton | tone |
my | δάκτυλόν | daktylon | THAHK-tyoo-LONE |
finger | μου | mou | moo |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὸν | ton | tone |
print | τύπον | typon | TYOO-pone |
of the | τῶν | tōn | tone |
nails, | ἥλων | hēlōn | AY-lone |
and | καὶ | kai | kay |
thrust | βάλω | balō | VA-loh |
my | τὴν | tēn | tane |
χεῖρα | cheira | HEE-ra | |
hand | μου | mou | moo |
into | εἰς | eis | ees |
his | τὴν | tēn | tane |
πλευρὰν | pleuran | plave-RAHN | |
side, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
οὐ | ou | oo | |
I will not | μὴ | mē | may |
believe. | πιστεύσω | pisteusō | pee-STAYF-soh |