John 16:28 in Hindi

Hindi Hindi Bible John John 16 John 16:28

John 16:28
मैं पिता से निकलकर जगत में आया हूं, फिर जगत को छोड़कर पिता के पास जाता हूं।

John 16:27John 16John 16:29

John 16:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

American Standard Version (ASV)
I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.

Bible in Basic English (BBE)
I came out from the Father and have come into the world: again, I go away from the world and go to the Father.

Darby English Bible (DBY)
I came out from the Father and have come into the world; again, I leave the world and go to the Father.

World English Bible (WEB)
I came out from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father."

Young's Literal Translation (YLT)
I came forth from the Father, and have come to the world; again I leave the world, and go on unto the Father.'

I
came
forth
ἐξῆλθονexēlthonayks-ALE-thone
from
παρὰparapa-RA
the
τοῦtoutoo
Father,
πατρὸςpatrospa-TROSE
and
καὶkaikay
am
come
ἐλήλυθαelēlythaay-LAY-lyoo-tha
into
εἰςeisees
the
τὸνtontone
world:
κόσμον·kosmonKOH-smone
again,
πάλινpalinPA-leen
I
leave
ἀφίημιaphiēmiah-FEE-ay-mee
the
τὸνtontone
world,
κόσμονkosmonKOH-smone
and
καὶkaikay
go
πορεύομαιporeuomaipoh-RAVE-oh-may
to
πρὸςprosprose
the
τὸνtontone
Father.
πατέραpaterapa-TAY-ra

Cross Reference

John 13:3
यीशु ने यह जानकर कि पिता ने सब कुछ मेरे हाथ में कर दिया है और मैं परमेश्वर के पास से आया हूं, और परमेश्वर के पास जाता हूं।

John 16:5
अब मैं अपने भेजने वाले के पास जाता हूं और तुम में से कोई मुझ से नहीं पूछता, कि तू कहां जाता है?

John 13:1
फसह के पर्व से पहिले जब यीशु ने जान लिया, कि मेरी वह घड़ी आ पहुंची है कि जगत छोड़कर पिता के पास जाऊं, तो अपने लोगों से, जो जगत में थे, जैसा प्रेम वह रखता था, अन्त तक वैसा ही प्रेम रखता रहा।

John 8:14
यीशु ने उन को उत्तर दिया; कि यदि मैं अपनी गवाही आप देता हूं, तौभी मेरी गवाही ठीक है, क्योंकि मैं जानता हूं, कि मैं कहां से आया हूं और कहां को जाता हूं परन्तु तुम नहीं जानते कि मैं कहां से आता हूं या कहां को जाता हूं।

Acts 1:9
यह कहकर वह उन के देखते देखते ऊपर उठा लिया गया; और बादल ने उसे उन की आंखों से छिपा लिया।

John 17:13
परन्तु अब मैं तेरे पास आता हूं, और ये बातें जगत में कहता हूं, कि वे मेरा आनन्द अपने में पूरा पाएं।

John 17:11
मैं आगे को जगत में न रहूंगा, परन्तु ये जगत में रहेंगे, और मैं तेरे पास आता हूं; हे पवित्र पिता, अपने उस नाम से जो तू ने मुझे दिया है, उन की रक्षा कर, कि वे हमारी नाईं एक हों।

John 17:5
और अब, हे पिता, तू अपने साथ मेरी महिमा उस महिमा से कर जो जगत के होने से पहिले, मेरी तेरे साथ थी।

John 16:16
थोड़ी देर तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे।

John 14:28
तुम ने सुना, कि मैं ने तुम से कहा, कि मैं जाता हूं, और तुम्हारे पास फिर आता हूं: यदि तुम मुझ से प्रेम रखते, तो इस बात से आनन्दित होते, कि मैं पिता के पास जाता हूं क्योंकि पिता मुझ से बड़ा है।

Luke 24:51
और उन्हें आशीष देते हुए वह उन से अलग हो गया और स्वर्ग से उठा लिया गया।

Luke 9:51
जब उसके ऊपर उठाए जाने के दिन पूरे होने पर थे, जो उस ने यरूशलेम को जाने का विचार दृढ़ किया।