John 16:13
परन्तु जब वह अर्थात सत्य का आत्मा आएगा, तो तुम्हें सब सत्य का मार्ग बताएगा, क्योंकि वह अपनी ओर से न कहेगा, परन्तु जो कुछ सुनेगा, वही कहेगा, और आनेवाली बातें तुम्हें बताएगा।
Howbeit | ὅταν | hotan | OH-tahn |
when | δὲ | de | thay |
he, | ἔλθῃ | elthē | ALE-thay |
the | ἐκεῖνος | ekeinos | ake-EE-nose |
of Spirit | τὸ | to | toh |
truth, | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
is come, | τῆς | tēs | tase |
guide will he | ἀληθείας | alētheias | ah-lay-THEE-as |
you | ὁδηγήσει | hodēgēsei | oh-thay-GAY-see |
into | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
all | εἰς | eis | ees |
truth: | πάσαν | pasan | PA-sahn |
for | τὴν | tēn | tane |
he shall not | ἀληθείαν· | alētheian | ah-lay-THEE-an |
speak | οὐ | ou | oo |
of | γὰρ | gar | gahr |
himself; | λαλήσει | lalēsei | la-LAY-see |
but | ἀφ' | aph | af |
whatsoever | ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO |
ἀλλ' | all | al | |
hear, shall he | ὅσα | hosa | OH-sa |
speak: he shall that | ἂν | an | an |
and | ἀκούσῃ | akousē | ah-KOO-say |
shew will he | λαλήσει | lalēsei | la-LAY-see |
you | καὶ | kai | kay |
things | τὰ | ta | ta |
to come. | ἐρχόμενα | erchomena | are-HOH-may-na |
ἀναγγελεῖ | anangelei | ah-nahng-gay-LEE | |
ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |