John 15:20
जो बात मैं ने तुम से कही थी, कि दास अपने स्वामी से बड़ा नहीं होता, उस को याद रखो: यदि उन्होंने मुझे सताया, तो तुम्हें भी सताएंगे; यदि उन्होंने मेरी बात मानी, तो तुम्हारी भी मानेंगे।
Remember | μνημονεύετε | mnēmoneuete | m-nay-moh-NAVE-ay-tay |
the | τοῦ | tou | too |
word | λόγου | logou | LOH-goo |
that | οὗ | hou | oo |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
said | εἶπον | eipon | EE-pone |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
servant The | Οὐκ | ouk | ook |
is | ἔστιν | estin | A-steen |
not | δοῦλος | doulos | THOO-lose |
greater than | μείζων | meizōn | MEE-zone |
his | τοῦ | tou | too |
lord. | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
If | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
persecuted have they | εἰ | ei | ee |
me, | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
they will also | ἐδίωξαν | ediōxan | ay-THEE-oh-ksahn |
persecute | καὶ | kai | kay |
you; | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
if | διώξουσιν· | diōxousin | thee-OH-ksoo-seen |
kept have they | εἰ | ei | ee |
my | τὸν | ton | tone |
saying, | λόγον | logon | LOH-gone |
they will keep | μου | mou | moo |
ἐτήρησαν | etērēsan | ay-TAY-ray-sahn | |
yours | καὶ | kai | kay |
also. | τὸν | ton | tone |
ὑμέτερον | hymeteron | yoo-MAY-tay-rone | |
τηρήσουσιν | tērēsousin | tay-RAY-soo-seen |