John 10:19
इन बातों के कारण यहूदियों में फिर फूट पड़ी।
John 10:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
American Standard Version (ASV)
There arose a division again among the Jews because of these words.
Bible in Basic English (BBE)
There was a division again among the Jews because of these words.
Darby English Bible (DBY)
There was a division again among the Jews on account of these words;
World English Bible (WEB)
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
| There was | Σχίσμα | schisma | SKEE-sma |
| a division | οὖν | oun | oon |
| therefore | πάλιν | palin | PA-leen |
| again | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| among | ἐν | en | ane |
| the | τοῖς | tois | toos |
| Jews | Ἰουδαίοις | ioudaiois | ee-oo-THAY-oos |
| for | διὰ | dia | thee-AH |
| these | τοὺς | tous | toos |
| sayings. | λόγους | logous | LOH-goos |
| τούτους | toutous | TOO-toos |
Cross Reference
John 9:16
इस पर कई फरीसी कहने लगे; यह मनुष्य परमेश्वर की ओर से नहीं, क्योंकि वह सब्त का दिन नहीं मानता। औरों ने कहा, पापी मनुष्य क्योंकर ऐसे चिन्ह दिखा सकता है? सो उन में फूट पड़ी।
Matthew 10:34
यह न समझो, कि मैं पृथ्वी पर मिलाप कराने को आया हूं; मैं मिलाप कराने को नहीं, पर तलवार चलवाने आया हूं।
Luke 12:51
क्या तुम समझते हो कि मैं पृथ्वी पर मिलाप कराने आया हूं? मैं तुम से कहता हूं; नहीं, वरन अलग कराने आया हूं।
John 7:40
तब भीड़ में से किसी किसी ने ये बातें सुन कर कहा, सचमुच यही वह भविष्यद्वक्ता है।
Acts 14:4
परन्तु नगर के लोगों में फूट पड़ गई थी; इस से कितने तो यहूदियों की ओर, और कितने प्रेरितों की ओर हो गए।
Acts 23:7
जब उस ने यह बात कही तो फरीसियों और सदूकियों में झगड़ा होने लगा; और सभा में फूट पड़ गई।
1 Corinthians 3:3
क्योंकि अब तक शारीरिक हो, इसलिये, कि जब तुम में डाह और झगड़ा है, तो क्या तुम शारीरिक नहीं? और मनुष्य की रीति पर नहीं चलते?
1 Corinthians 11:18
क्योंकि पहिले तो मैं यह सुनता हूं, कि जब तुम कलीसिया में इकट्ठे हाते हो, तो तुम में फूट होती है और मैं कुछ कुछ प्रतीति भी करता हूं।