Index
Full Screen ?
 

Job 38:22 in Hindi

Job 38:22 Hindi Bible Job Job 38

Job 38:22
फिर क्या तू कभी हिम के भणडार में पैठा, वा कभी ओलों के भणडार को तू ने देखा है,

Tamil Indian Revised Version
பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து புறப்படாமலும் தன் தேவனுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தைப் பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமலும் இருப்பானாக; அவனுடைய தேவனின் அபிஷேக தைலம் என்னும் கிரீடம் அவன்மேல் இருக்கிறதே: நான் கர்த்தர்.

Tamil Easy Reading Version
தலைமை ஆசாரியன் தேவனின் பரிசுத்தமான இடத்தை விட்டு வெளியே போகக் கூடாது. அவன் அதனால் தீட்டாவதுடன், தேவனின் பரிசுத்தமான இடத்தையும் தீட்டாக்கிவிடுகிறான். அபிஷேக எண்ணெயானது தலைமை ஆசாரியனின் தலைமீது ஊற்றப்பட்டிருக்கிறபடியால், இது அவனை மற்றவர்களிடமிருந்து தனியே பிரித்துக் காட்டும். நானே கர்த்தர்!

Thiru Viviliam
தூய கூடத்திலிருந்து வெளிவராமலும் தன் கடவுளின் தூயகத்தை இழிவுபடுத்தாமலும் இருக்க வேண்டும். ஏனெனில், அவனுடைய கடவுளின் திருப்பொழிவு எண்ணெய் தாங்கும் சிறப்பு அவனுக்கு உரியது. நானே ஆண்டவர்!

Leviticus 21:11Leviticus 21Leviticus 21:13

King James Version (KJV)
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.

American Standard Version (ASV)
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
He may not go out of the holy place or make the holy place of his God common; for the crown of the holy oil of his God is on him: I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.

World English Bible (WEB)
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
nor from the sanctuary doth he go out, nor doth he pollute the sanctuary of his God, for the separation of the anointing oil of his God `is’ on him; I `am’ Jehovah.

லேவியராகமம் Leviticus 21:12
பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து புறப்படாமலும், தன் தேவனுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும் இருப்பானாக; அவனுடைய தேவனின் அபிஷேகதைலம் என்னும் கிரீடம் அவன்மேல் இருக்கிறதே: நான் கர்த்தர்.
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.

Neither
וּמִןûminoo-MEEN
shall
he
go
out
הַמִּקְדָּשׁ֙hammiqdāšha-meek-DAHSH
of
לֹ֣אlōʾloh
the
sanctuary,
יֵצֵ֔אyēṣēʾyay-TSAY
nor
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
profane
יְחַלֵּ֔לyĕḥallēlyeh-ha-LALE

אֵ֖תʾētate
the
sanctuary
מִקְדַּ֣שׁmiqdašmeek-DAHSH
of
his
God;
אֱלֹהָ֑יוʾĕlōhāyway-loh-HAV
for
כִּ֡יkee
the
crown
נֵ֠זֶרnēzerNAY-zer
of
the
anointing
שֶׁ֣מֶןšemenSHEH-men
oil
מִשְׁחַ֧תmišḥatmeesh-HAHT
God
his
of
אֱלֹהָ֛יוʾĕlōhāyway-loh-HAV
is
upon
עָלָ֖יוʿālāywah-LAV
him:
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
am
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA
Hast
thou
entered
הֲ֭בָאתָhăbāʾtāHUH-va-ta
into
אֶלʾelel
treasures
the
אֹצְר֣וֹתʾōṣĕrôtoh-tseh-ROTE
of
the
snow?
שָׁ֑לֶגšālegSHA-leɡ
seen
thou
hast
or
וְאוֹצְר֖וֹתwĕʾôṣĕrôtveh-oh-tseh-ROTE
the
treasures
בָּרָ֣דbārādba-RAHD
of
the
hail,
תִּרְאֶֽה׃tirʾeteer-EH

Tamil Indian Revised Version
பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து புறப்படாமலும் தன் தேவனுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தைப் பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமலும் இருப்பானாக; அவனுடைய தேவனின் அபிஷேக தைலம் என்னும் கிரீடம் அவன்மேல் இருக்கிறதே: நான் கர்த்தர்.

Tamil Easy Reading Version
தலைமை ஆசாரியன் தேவனின் பரிசுத்தமான இடத்தை விட்டு வெளியே போகக் கூடாது. அவன் அதனால் தீட்டாவதுடன், தேவனின் பரிசுத்தமான இடத்தையும் தீட்டாக்கிவிடுகிறான். அபிஷேக எண்ணெயானது தலைமை ஆசாரியனின் தலைமீது ஊற்றப்பட்டிருக்கிறபடியால், இது அவனை மற்றவர்களிடமிருந்து தனியே பிரித்துக் காட்டும். நானே கர்த்தர்!

Thiru Viviliam
தூய கூடத்திலிருந்து வெளிவராமலும் தன் கடவுளின் தூயகத்தை இழிவுபடுத்தாமலும் இருக்க வேண்டும். ஏனெனில், அவனுடைய கடவுளின் திருப்பொழிவு எண்ணெய் தாங்கும் சிறப்பு அவனுக்கு உரியது. நானே ஆண்டவர்!

Leviticus 21:11Leviticus 21Leviticus 21:13

King James Version (KJV)
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.

American Standard Version (ASV)
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
He may not go out of the holy place or make the holy place of his God common; for the crown of the holy oil of his God is on him: I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.

World English Bible (WEB)
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
nor from the sanctuary doth he go out, nor doth he pollute the sanctuary of his God, for the separation of the anointing oil of his God `is’ on him; I `am’ Jehovah.

லேவியராகமம் Leviticus 21:12
பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து புறப்படாமலும், தன் தேவனுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும் இருப்பானாக; அவனுடைய தேவனின் அபிஷேகதைலம் என்னும் கிரீடம் அவன்மேல் இருக்கிறதே: நான் கர்த்தர்.
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.

Neither
וּמִןûminoo-MEEN
shall
he
go
out
הַמִּקְדָּשׁ֙hammiqdāšha-meek-DAHSH
of
לֹ֣אlōʾloh
the
sanctuary,
יֵצֵ֔אyēṣēʾyay-TSAY
nor
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
profane
יְחַלֵּ֔לyĕḥallēlyeh-ha-LALE

אֵ֖תʾētate
the
sanctuary
מִקְדַּ֣שׁmiqdašmeek-DAHSH
of
his
God;
אֱלֹהָ֑יוʾĕlōhāyway-loh-HAV
for
כִּ֡יkee
the
crown
נֵ֠זֶרnēzerNAY-zer
of
the
anointing
שֶׁ֣מֶןšemenSHEH-men
oil
מִשְׁחַ֧תmišḥatmeesh-HAHT
God
his
of
אֱלֹהָ֛יוʾĕlōhāyway-loh-HAV
is
upon
עָלָ֖יוʿālāywah-LAV
him:
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
am
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Chords Index for Keyboard Guitar