Job 3:9
उसकी संध्या के तारे प्रकाश न दें; वह उजियाले की बाट जोहे पर वह उसे न मिले, वह भोर की पलकों को भी देखने न पाए;
Tamil Indian Revised Version
திஷானுடைய மகன்கள் ஊத்ஸ், அரான் என்பவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
திஷானுக்கு ஊத்ஸ், அரான், என்னும் மகன்கள் இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
தீசோனின் புதல்வர்கள் இவர்களே; ஊசு, ஆரான்.
King James Version (KJV)
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
American Standard Version (ASV)
These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Bible in Basic English (BBE)
These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Darby English Bible (DBY)
— These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
Webster’s Bible (WBT)
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
World English Bible (WEB)
These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Young’s Literal Translation (YLT)
These `are’ sons of Dishan: Uz and Aran.
ஆதியாகமம் Genesis 36:28
திஷானுடைய குமாரர், ஊத்ஸ், அரான் என்பவர்கள்.
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
The children | אֵ֥לֶּה | ʾēlle | A-leh |
of Dishan | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
are these; | דִישָׁ֖ן | dîšān | dee-SHAHN |
Uz, | ע֥וּץ | ʿûṣ | oots |
and Aran. | וַֽאֲרָֽן׃ | waʾărān | VA-uh-RAHN |
Let the stars | יֶחְשְׁכוּ֮ | yeḥšĕkû | yek-sheh-HOO |
of the twilight | כּֽוֹכְבֵ֪י | kôkĕbê | koh-heh-VAY |
dark; be thereof | נִ֫שְׁפּ֥וֹ | nišpô | NEESH-POH |
let it look | יְקַו | yĕqǎw | yeh-KAHV |
light, for | לְא֥וֹר | lĕʾôr | leh-ORE |
but have none; | וָאַ֑יִן | wāʾayin | va-AH-yeen |
neither | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
see it let | יִ֝רְאֶ֗ה | yirʾe | YEER-EH |
the dawning | בְּעַפְעַפֵּי | bĕʿapʿappê | beh-af-ah-PAY |
of the day: | שָֽׁחַר׃ | šāḥar | SHA-hahr |
Tamil Indian Revised Version
திஷானுடைய மகன்கள் ஊத்ஸ், அரான் என்பவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
திஷானுக்கு ஊத்ஸ், அரான், என்னும் மகன்கள் இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
தீசோனின் புதல்வர்கள் இவர்களே; ஊசு, ஆரான்.
King James Version (KJV)
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
American Standard Version (ASV)
These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Bible in Basic English (BBE)
These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Darby English Bible (DBY)
— These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
Webster’s Bible (WBT)
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
World English Bible (WEB)
These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Young’s Literal Translation (YLT)
These `are’ sons of Dishan: Uz and Aran.
ஆதியாகமம் Genesis 36:28
திஷானுடைய குமாரர், ஊத்ஸ், அரான் என்பவர்கள்.
The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
The children | אֵ֥לֶּה | ʾēlle | A-leh |
of Dishan | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
are these; | דִישָׁ֖ן | dîšān | dee-SHAHN |
Uz, | ע֥וּץ | ʿûṣ | oots |
and Aran. | וַֽאֲרָֽן׃ | waʾărān | VA-uh-RAHN |