Index
Full Screen ?
 

Job 27:2 in Hindi

Job 27:2 Hindi Bible Job Job 27

Job 27:2
मैं ईश्वर के जीवन की शपथ खाता हूँ जिसने मेरा न्याय बिगाड़ दिया, अर्थात उस सर्वशक्तिमान के जीवन की जिसने मेरा प्राण कड़ुआ कर दिया।

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் அகீக்காமின் மகனாகிய கெதலியா கரேயாவின் மகனாகிய யோகனானை நோக்கி: நீ இந்தக் காரியத்தைச் செய்யாதே; இஸ்மவேலின்மேல் நீ பொய் சொல்லுகிறாய் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால், அகிக்காமின் மகனான கெதலியா கரேயாவின் மகனான யோகனானிடம், “இஸ்மவேலைக் கொல்லாதே. நீ இஸ்மவேலைப்பற்றிச் சொல்வது எல்லாம் உண்மை அல்ல” என்றான்.

Thiru Viviliam
அகிக்காமின் மகன் கெதலியாவோ காரயாகின் மகன் யோகனானை நோக்கி, “நீ இச்செயலைச் செய்யாதே. ஏனெனில் இஸ்மயேலைப் பற்றி நீ கூறுவது பொய்” என்றார்.

Jeremiah 40:15Jeremiah 40

King James Version (KJV)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.

American Standard Version (ASV)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.

Bible in Basic English (BBE)
But Gedaliah, the son of Ahikam, said to Johanan, the son of Kareah, You are not to do this: for what you say about Ishmael is false.

Darby English Bible (DBY)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.

World English Bible (WEB)
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing; for you speak falsely of Ishmael.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, `Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.’

எரேமியா Jeremiah 40:16
ஆனாலும் அகிக்காமின் குமாரனாகிய கெதலியா கரேயாவின் குமாரனாகிய யோகனானை நோக்கி: நீ இந்தக் காரியத்தைச் செய்யாதே; இஸ்மவேலின்மேல் நீ பொய் சொல்லுகிறாய் என்றான்.
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.

But
Gedaliah
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
the
son
גְּדַלְיָ֤הוּgĕdalyāhûɡeh-dahl-YA-hoo
of
Ahikam
בֶןbenven
said
אֲחִיקָם֙ʾăḥîqāmuh-hee-KAHM
unto
אֶלʾelel
Johanan
יוֹחָנָ֣ןyôḥānānyoh-ha-NAHN
the
son
בֶּןbenben
of
Kareah,
קָרֵ֔חַqārēaḥka-RAY-ak
not
shalt
Thou
אַֽלʾalal
do
תַּעֲשֵׂ֖taʿăśēta-uh-SAY

אֶתʾetet
this
הַדָּבָ֣רhaddābārha-da-VAHR
thing:
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
for
כִּֽיkee
thou
שֶׁ֛קֶרšeqerSHEH-ker
speakest
אַתָּ֥הʾattâah-TA
falsely
דֹבֵ֖רdōbērdoh-VARE
of
אֶלʾelel
Ishmael.
יִשְׁמָעֵֽאל׃yišmāʿēlyeesh-ma-ALE
As
God
חַיḥayhai
liveth,
אֵ֭לʾēlale
who
hath
taken
away
הֵסִ֣ירhēsîrhay-SEER
judgment;
my
מִשְׁפָּטִ֑יmišpāṭîmeesh-pa-TEE
and
the
Almighty,
וְ֝שַׁדַּ֗יwĕšaddayVEH-sha-DAI
who
hath
vexed
הֵמַ֥רhēmarhay-MAHR
my
soul;
נַפְשִֽׁי׃napšînahf-SHEE

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் அகீக்காமின் மகனாகிய கெதலியா கரேயாவின் மகனாகிய யோகனானை நோக்கி: நீ இந்தக் காரியத்தைச் செய்யாதே; இஸ்மவேலின்மேல் நீ பொய் சொல்லுகிறாய் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால், அகிக்காமின் மகனான கெதலியா கரேயாவின் மகனான யோகனானிடம், “இஸ்மவேலைக் கொல்லாதே. நீ இஸ்மவேலைப்பற்றிச் சொல்வது எல்லாம் உண்மை அல்ல” என்றான்.

Thiru Viviliam
அகிக்காமின் மகன் கெதலியாவோ காரயாகின் மகன் யோகனானை நோக்கி, “நீ இச்செயலைச் செய்யாதே. ஏனெனில் இஸ்மயேலைப் பற்றி நீ கூறுவது பொய்” என்றார்.

Jeremiah 40:15Jeremiah 40

King James Version (KJV)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.

American Standard Version (ASV)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.

Bible in Basic English (BBE)
But Gedaliah, the son of Ahikam, said to Johanan, the son of Kareah, You are not to do this: for what you say about Ishmael is false.

Darby English Bible (DBY)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.

World English Bible (WEB)
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing; for you speak falsely of Ishmael.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, `Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.’

எரேமியா Jeremiah 40:16
ஆனாலும் அகிக்காமின் குமாரனாகிய கெதலியா கரேயாவின் குமாரனாகிய யோகனானை நோக்கி: நீ இந்தக் காரியத்தைச் செய்யாதே; இஸ்மவேலின்மேல் நீ பொய் சொல்லுகிறாய் என்றான்.
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.

But
Gedaliah
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
the
son
גְּדַלְיָ֤הוּgĕdalyāhûɡeh-dahl-YA-hoo
of
Ahikam
בֶןbenven
said
אֲחִיקָם֙ʾăḥîqāmuh-hee-KAHM
unto
אֶלʾelel
Johanan
יוֹחָנָ֣ןyôḥānānyoh-ha-NAHN
the
son
בֶּןbenben
of
Kareah,
קָרֵ֔חַqārēaḥka-RAY-ak
not
shalt
Thou
אַֽלʾalal
do
תַּעֲשֵׂ֖taʿăśēta-uh-SAY

אֶתʾetet
this
הַדָּבָ֣רhaddābārha-da-VAHR
thing:
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
for
כִּֽיkee
thou
שֶׁ֛קֶרšeqerSHEH-ker
speakest
אַתָּ֥הʾattâah-TA
falsely
דֹבֵ֖רdōbērdoh-VARE
of
אֶלʾelel
Ishmael.
יִשְׁמָעֵֽאל׃yišmāʿēlyeesh-ma-ALE

Chords Index for Keyboard Guitar