Index
Full Screen ?
 

Job 1:7 in Hindi

Job 1:7 Hindi Bible Job Job 1

Job 1:7
यहोवा ने शैतान से पूछा, तू कहां से आता है? शैतान ने यहोवा को उत्तर दिया, कि पृथ्वी पर इधर-उधर घूमते-फिरते और डोलते-डालते आया हूँ।

Tamil Indian Revised Version
அவனுக்குப் பின்னாகப் பெத்சூர் மாகாணத்தின் பாதியை ஆட்சி செய்த அஸ்பூகின் மகன் நெகேமியா தாவீதின் கல்லறைகளுக்கு எதிரான இடம்வரைக்கும், வெட்டப்பட்ட குளம்வரைக்கும், பலசாலிகளின் வீடுவரைக்கும் இருக்கிறதைப் பழுதுபார்த்துக் கட்டினான்.

Tamil Easy Reading Version
அஸ்பூகின் மகனான நெகேமியா அடுத்தப் பகுதியைப் பழுதுபார்த்தான். இந்த நெகேமியா பெத்சூர் மாவட்டத்தின் பாதிப் பகுதிக்கு ஆளுநராக இருந்தான். இவன் தாவீதின் கல்லறைகளுக்கு எதிரான இடம்வரையும் பழுதுபார்த்தான். அதோடு வெட்டப்பட்ட குளம் வரையிலும், பராக்கிரமசாலிகளின் வீடுவரையிலும் உள்ளவற்றைப் பழுதுபார்த்தான்.

Thiru Viviliam
அவருக்குப் பிறகு, பெட்சூர் மாவட்டத்தின் ஒரு பாதிக்கு ஆளுநராய் இருந்த அசபூக்கின் மகனாகிய நெகேமியா தாவீதின் கல்லறைக்கு எதிரே, வெட்டப்பட்டிருந்த குளமும், படைவீரரின் பாசறையும் இருந்த பகுதிவரை பழுதுபார்த்தார்.

Nehemiah 3:15Nehemiah 3Nehemiah 3:17

King James Version (KJV)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.

American Standard Version (ASV)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres of David, and unto the pool that was made, and unto the house of the mighty men.

Bible in Basic English (BBE)
By his side was working Nehemiah, the son of Azbuk, ruler of half the division of Beth-zur, as far as the place opposite the last resting-places of David’s family, and the pool which was made and the house of the men of war.

Darby English Bible (DBY)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].

Webster’s Bible (WBT)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Beth-zur, to the place over against the sepulchers of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty.

World English Bible (WEB)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth Zur, to the place over against the tombs of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty men.

Young’s Literal Translation (YLT)
After him hath Nehemiah son of Azbuk, head of the half of the district of Beth-Zur, strengthened, unto over-against the graves of David, and unto the pool that is made, and unto the house of the mighty ones.

நெகேமியா Nehemiah 3:16
அவனுக்குப் பின்னாகப் பெத்சூர் மாகாணத்தின் பாதிக்குப் பிரபுவாகிய அஸ்பூகின் குமாரன் நெகேமியா தாவீதின் கல்லறைகளுக்கு எதிரான இடமட்டாகவும், வெட்டப்பட்ட குளமட்டாகவும், பராக்கிரமசாலிகளின் வீடுமட்டாகவும் இருக்கிறதைப் பழுதுபார்த்துக் கட்டினான்.
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.

After
אַֽחֲרָ֤יוʾaḥărāywah-huh-RAV
him
repaired
הֶֽחֱזִיק֙heḥĕzîqheh-hay-ZEEK
Nehemiah
נְחֶמְיָ֣הnĕḥemyâneh-hem-YA
the
son
בֶןbenven
of
Azbuk,
עַזְבּ֔וּקʿazbûqaz-BOOK
ruler
the
שַׂ֕רśarsahr
of
the
half
חֲצִ֖יḥăṣîhuh-TSEE
part
פֶּ֣לֶךְpelekPEH-lek
Beth-zur,
of
בֵּֽיתbêtbate
unto
צ֑וּרṣûrtsoor
against
over
place
the
עַדʿadad
the
sepulchres
נֶ֙גֶד֙negedNEH-ɡED
David,
of
קִבְרֵ֣יqibrêkeev-RAY
and
to
דָוִ֔ידdāwîdda-VEED
the
pool
וְעַדwĕʿadveh-AD
made,
was
that
הַבְּרֵכָה֙habbĕrēkāhha-beh-ray-HA
and
unto
הָֽעֲשׂוּיָ֔הhāʿăśûyâha-uh-soo-YA
the
house
וְעַ֖דwĕʿadveh-AD
of
the
mighty.
בֵּ֥יתbêtbate
הַגִּבֹּרִֽים׃haggibbōrîmha-ɡee-boh-REEM
And
the
Lord
וַיֹּ֧אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Satan,
הַשָּׂטָ֖ןhaśśāṭānha-sa-TAHN
Whence
מֵאַ֣יִןmēʾayinmay-AH-yeen
comest
תָּבֹ֑אtābōʾta-VOH
Satan
Then
thou?
וַיַּ֨עַןwayyaʿanva-YA-an
answered
הַשָּׂטָ֤ןhaśśāṭānha-sa-TAHN

אֶתʾetet
the
Lord,
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
said,
and
וַיֹּאמַ֔רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
From
going
to
and
fro
מִשּׁ֣וּטmiššûṭMEE-shoot
earth,
the
in
בָּאָ֔רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
and
from
walking
up
and
down
וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְûmēhithallēkoo-may-heet-ha-LAKE
in
it.
בָּֽהּ׃bāhba

Tamil Indian Revised Version
அவனுக்குப் பின்னாகப் பெத்சூர் மாகாணத்தின் பாதியை ஆட்சி செய்த அஸ்பூகின் மகன் நெகேமியா தாவீதின் கல்லறைகளுக்கு எதிரான இடம்வரைக்கும், வெட்டப்பட்ட குளம்வரைக்கும், பலசாலிகளின் வீடுவரைக்கும் இருக்கிறதைப் பழுதுபார்த்துக் கட்டினான்.

Tamil Easy Reading Version
அஸ்பூகின் மகனான நெகேமியா அடுத்தப் பகுதியைப் பழுதுபார்த்தான். இந்த நெகேமியா பெத்சூர் மாவட்டத்தின் பாதிப் பகுதிக்கு ஆளுநராக இருந்தான். இவன் தாவீதின் கல்லறைகளுக்கு எதிரான இடம்வரையும் பழுதுபார்த்தான். அதோடு வெட்டப்பட்ட குளம் வரையிலும், பராக்கிரமசாலிகளின் வீடுவரையிலும் உள்ளவற்றைப் பழுதுபார்த்தான்.

Thiru Viviliam
அவருக்குப் பிறகு, பெட்சூர் மாவட்டத்தின் ஒரு பாதிக்கு ஆளுநராய் இருந்த அசபூக்கின் மகனாகிய நெகேமியா தாவீதின் கல்லறைக்கு எதிரே, வெட்டப்பட்டிருந்த குளமும், படைவீரரின் பாசறையும் இருந்த பகுதிவரை பழுதுபார்த்தார்.

Nehemiah 3:15Nehemiah 3Nehemiah 3:17

King James Version (KJV)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.

American Standard Version (ASV)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres of David, and unto the pool that was made, and unto the house of the mighty men.

Bible in Basic English (BBE)
By his side was working Nehemiah, the son of Azbuk, ruler of half the division of Beth-zur, as far as the place opposite the last resting-places of David’s family, and the pool which was made and the house of the men of war.

Darby English Bible (DBY)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].

Webster’s Bible (WBT)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Beth-zur, to the place over against the sepulchers of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty.

World English Bible (WEB)
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth Zur, to the place over against the tombs of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty men.

Young’s Literal Translation (YLT)
After him hath Nehemiah son of Azbuk, head of the half of the district of Beth-Zur, strengthened, unto over-against the graves of David, and unto the pool that is made, and unto the house of the mighty ones.

நெகேமியா Nehemiah 3:16
அவனுக்குப் பின்னாகப் பெத்சூர் மாகாணத்தின் பாதிக்குப் பிரபுவாகிய அஸ்பூகின் குமாரன் நெகேமியா தாவீதின் கல்லறைகளுக்கு எதிரான இடமட்டாகவும், வெட்டப்பட்ட குளமட்டாகவும், பராக்கிரமசாலிகளின் வீடுமட்டாகவும் இருக்கிறதைப் பழுதுபார்த்துக் கட்டினான்.
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.

After
אַֽחֲרָ֤יוʾaḥărāywah-huh-RAV
him
repaired
הֶֽחֱזִיק֙heḥĕzîqheh-hay-ZEEK
Nehemiah
נְחֶמְיָ֣הnĕḥemyâneh-hem-YA
the
son
בֶןbenven
of
Azbuk,
עַזְבּ֔וּקʿazbûqaz-BOOK
ruler
the
שַׂ֕רśarsahr
of
the
half
חֲצִ֖יḥăṣîhuh-TSEE
part
פֶּ֣לֶךְpelekPEH-lek
Beth-zur,
of
בֵּֽיתbêtbate
unto
צ֑וּרṣûrtsoor
against
over
place
the
עַדʿadad
the
sepulchres
נֶ֙גֶד֙negedNEH-ɡED
David,
of
קִבְרֵ֣יqibrêkeev-RAY
and
to
דָוִ֔ידdāwîdda-VEED
the
pool
וְעַדwĕʿadveh-AD
made,
was
that
הַבְּרֵכָה֙habbĕrēkāhha-beh-ray-HA
and
unto
הָֽעֲשׂוּיָ֔הhāʿăśûyâha-uh-soo-YA
the
house
וְעַ֖דwĕʿadveh-AD
of
the
mighty.
בֵּ֥יתbêtbate
הַגִּבֹּרִֽים׃haggibbōrîmha-ɡee-boh-REEM

Chords Index for Keyboard Guitar