Jeremiah 5:12
उन्होंने यहोवा की बातें झुठलाकर कहा, वह ऐसा नहीं है; विपत्ति हम पर न पड़ेगी, न हम तलवार को और न महंगी को देखेंगे।
They have belied | כִּֽחֲשׁוּ֙ | kiḥăšû | kee-huh-SHOO |
the Lord, | בַּיהוָ֔ה | bayhwâ | bai-VA |
said, and | וַיֹּאמְר֖וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
It is not | לוֹא | lôʾ | loh |
he; | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
neither | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
evil shall | תָב֤וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
come | עָלֵ֙ינוּ֙ | ʿālênû | ah-LAY-NOO |
upon | רָעָ֔ה | rāʿâ | ra-AH |
us; neither | וְחֶ֥רֶב | wĕḥereb | veh-HEH-rev |
see we shall | וְרָעָ֖ב | wĕrāʿāb | veh-ra-AV |
sword | ל֥וֹא | lôʾ | loh |
nor famine: | נִרְאֶֽה׃ | nirʾe | neer-EH |