Jeremiah 3:2 in Hindi
Jeremiah 3:2
मुण्डे टीलों की ओर आंखें उठा कर देख! ऐसा कौन सा स्थान है जहां तू ने कुकर्म न किया हो? मार्गों में तू ऐसी बैठी जैसे एक अरबी जंगल में। तू ने देश को अपने व्यभिचार से अशुद्ध कर दिया है।
Jeremiah 3:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
American Standard Version (ASV)
Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
Bible in Basic English (BBE)
Let your eyes be lifted up to the open hilltops, and see; where have you not been taken by your lovers? You have been seated waiting for them by the wayside like an Arabian in the waste land; you have made the land unclean with your loose ways and your evil-doing.
Darby English Bible (DBY)
Lift up thine eyes unto the heights and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.
World English Bible (WEB)
Lift up your eyes to the bare heights, and see; where have you not been lain with? By the ways have you sat for them, as an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your prostitution and with your wickedness.
Young's Literal Translation (YLT)
Lift thine eyes to the high places, and see, Where hast thou not been lain with? On the ways thou hast sat for them, As an Arab in a wilderness, And thou defilest the land, By thy fornications, and by thy wickedness.
| Lift up | שְׂאִֽי | nāśāʾ | na-SA |
| thine eyes | עֵינַ֨יִךְ | ʿayin | ah-YEEN |
| unto | עַל | ʿal | al |
| the high places, | שְׁפָיִ֜ם | šĕpî | sheh-FEE |
| and see | וּרְאִ֗י | rāʾâ | ra-AH |
| where | אֵיפֹה֙ | ʾêpō | ay-FOH |
| thou hast not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| been lien | שֻׁגַּ֔לְתְּ | šāgal | sha-ɡAHL |
| with. In | עַל | ʿal | al |
| the ways | דְּרָכִים֙ | derek | deh-REK |
| hast thou sat | יָשַׁ֣בְתְּ | yāšab | ya-SHAHV |
| לָהֶ֔ם | |||
| for them, as the Arabian | כַּעֲרָבִ֖י | ʿărābî | uh-ra-VEE |
| in the wilderness; | בַּמִּדְבָּ֑ר | midbār | meed-BAHR |
| and thou hast polluted | וַתַּחֲנִ֣יפִי | ḥānēp | ha-NAFE |
| the land | אֶ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| with thy whoredoms | בִּזְנוּתַ֖יִךְ | zĕnût | zeh-NOOT |
| and with thy wickedness. | וּבְרָעָתֵֽךְ׃ | raʿ | ra |
Read Full Chapter : Jeremiah 3
Hindi Bible