Jeremiah 18:6
यहोवा की यह वाणी है कि इस कुम्हार की नाईं तुम्हारे साथ क्या मैं भी काम नहीं कर सकता? देख, जैसा मिट्टी कुम्हार के हाथ में रहती है, वैसा ही हे इस्राएल के घराने, तुम भी मेरे हाथ में हो।
O house | הֲכַיּוֹצֵ֨ר | hăkayyôṣēr | huh-ha-yoh-TSARE |
of Israel, | הַזֶּ֜ה | hazze | ha-ZEH |
cannot | לֹא | lōʾ | loh |
אוּכַ֨ל | ʾûkal | oo-HAHL | |
I do | לַעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
this as you with | לָכֶ֛ם | lākem | la-HEM |
potter? | בֵּ֥ית | bêt | bate |
saith | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
the Lord. | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
Behold, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
clay the as | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
is in the potter's | כַחֹ֙מֶר֙ | kaḥōmer | ha-HOH-MER |
hand, | בְּיַ֣ד | bĕyad | beh-YAHD |
so | הַיּוֹצֵ֔ר | hayyôṣēr | ha-yoh-TSARE |
ye are | כֵּן | kēn | kane |
in mine hand, | אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM |
O house | בְּיָדִ֖י | bĕyādî | beh-ya-DEE |
of Israel. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |