Isaiah 28:21
क्योंकि यहोवा ऐसा उठ खड़ा होगा जैसा वह पराजीम नाम पर्वत पर खड़ा हुआ और जैसा गिबोन की तराई में उसने क्रोध दिखाया था; वह अब फिर क्रोध दिखाएगा, जिस से वह अपना काम करे, जो अचम्भित काम है, और वह कार्य करे जो अनोखा है।
For | כִּ֤י | kî | kee |
the Lord | כְהַר | kĕhar | heh-HAHR |
shall rise up | פְּרָצִים֙ | pĕrāṣîm | peh-ra-TSEEM |
as in mount | יָק֣וּם | yāqûm | ya-KOOM |
Perazim, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
he shall be wroth | כְּעֵ֖מֶק | kĕʿēmeq | keh-A-mek |
as in the valley | בְּגִבְע֣וֹן | bĕgibʿôn | beh-ɡeev-ONE |
Gibeon, of | יִרְגָּ֑ז | yirgāz | yeer-ɡAHZ |
that he may do | לַעֲשׂ֤וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
his work, | מַעֲשֵׂ֙הוּ֙ | maʿăśēhû | ma-uh-SAY-HOO |
his strange | זָ֣ר | zār | zahr |
work; | מַעֲשֵׂ֔הוּ | maʿăśēhû | ma-uh-SAY-hoo |
and bring to pass | וְלַֽעֲבֹד֙ | wĕlaʿăbōd | veh-la-uh-VODE |
his act, | עֲבֹ֣דָת֔וֹ | ʿăbōdātô | uh-VOH-da-TOH |
his strange | נָכְרִיָּ֖ה | nokriyyâ | noke-ree-YA |
act. | עֲבֹדָתֽוֹ׃ | ʿăbōdātô | uh-voh-da-TOH |