जकर्याह 1:8
मैं ने रात को स्वप्न में क्या देखा कि एक पुरूष लाल घोड़े पर चढ़ा हुआ उन मेंहदियों के बीच खड़ा है जो नीचे स्थान में हैं, और उसके पीछे लाल और सुरंग और श्वेत घोड़े भी खड़े हैं।
I saw | רָאִ֣יתִי׀ | rāʾîtî | ra-EE-tee |
by night, | הַלַּ֗יְלָה | hallaylâ | ha-LA-la |
and behold | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
a man | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
riding | רֹכֵב֙ | rōkēb | roh-HAVE |
upon | עַל | ʿal | al |
a red | ס֣וּס | sûs | soos |
horse, | אָדֹ֔ם | ʾādōm | ah-DOME |
and he | וְה֣וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
stood | עֹמֵ֔ד | ʿōmēd | oh-MADE |
among | בֵּ֥ין | bên | bane |
trees myrtle the | הַהֲדַסִּ֖ים | hahădassîm | ha-huh-da-SEEM |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
bottom; the in were | בַּמְּצֻלָ֑ה | bammĕṣulâ | ba-meh-tsoo-LA |
and behind | וְאַחֲרָיו֙ | wĕʾaḥărāyw | veh-ah-huh-rav |
red there were him | סוּסִ֣ים | sûsîm | soo-SEEM |
horses, | אֲדֻמִּ֔ים | ʾădummîm | uh-doo-MEEM |
speckled, | שְׂרֻקִּ֖ים | śĕruqqîm | seh-roo-KEEM |
and white. | וּלְבָנִֽים׃ | ûlĕbānîm | oo-leh-va-NEEM |