भजन संहिता 96:13
यह यहोवा के साम्हने हो, क्योंकि वह आने वाला है। वह पृथ्वी का न्याय करने को आने वाला है, वह धर्म से जगत का, और सच्चाई से देश देश के लोगों का न्याय करेगा॥
Before | לִפְנֵ֤י | lipnê | leef-NAY |
the Lord: | יְהוָ֨ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
for | כִּ֬י | kî | kee |
he cometh, | בָ֗א | bāʾ | va |
for | כִּ֥י | kî | kee |
cometh he | בָא֮ | bāʾ | va |
to judge | לִשְׁפֹּ֪ט | lišpōṭ | leesh-POTE |
the earth: | הָ֫אָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | HA-AH-rets |
judge shall he | יִשְׁפֹּֽט | yišpōṭ | yeesh-POTE |
the world | תֵּבֵ֥ל | tēbēl | tay-VALE |
with righteousness, | בְּצֶ֑דֶק | bĕṣedeq | beh-TSEH-dek |
people the and | וְ֝עַמִּ֗ים | wĕʿammîm | VEH-ah-MEEM |
with his truth. | בֶּאֱמוּנָתֽוֹ׃ | beʾĕmûnātô | beh-ay-moo-na-TOH |