भजन संहिता 59:8
परन्तु हे यहोवा, तू उन पर हंसेगा; तू सब अन्य जातियों को ठट्ठों में उड़ाएगा।
But thou, | וְאַתָּ֣ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
O Lord, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
shalt laugh | תִּשְׂחַק | tiśḥaq | tees-HAHK |
all have shalt thou them; at | לָ֑מוֹ | lāmô | LA-moh |
the heathen | תִּ֝לְעַ֗ג | tilʿag | TEEL-Aɡ |
in derision. | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
גּוֹיִֽם׃ | gôyim | ɡoh-YEEM |
Cross Reference
भजन संहिता 2:4
वह जो स्वर्ग में विराजमान है, हंसेगा, प्रभु उन को ठट्ठों में उड़ाएगा।
भजन संहिता 37:13
परन्तु प्रभु उस पर हंसेगा, क्योंकि वह देखता है कि उसका दिन आने वाला है॥
नीतिवचन 1:26
इसलिये मैं भी तुम्हारी विपत्ति के समय हंसूंगी; और जब तुम पर भय आ पड़ेगा,
1 शमूएल 19:15
तब शाऊल ने दूतों को दाऊद के देखने के लिये भेजा, और कहा, उसे चारपाई समेत मेरे पास लाओ कि मैं उसे मार डालूं।
भजन संहिता 59:5
हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, हे इस्राएल के परमेश्वर सब अन्यजाति वालों को दण्ड देने के लिये जाग; किसी विश्वासघाती अत्याचारी पर अनुग्रह न कर॥
मत्ती 18:17
यदि वह उन की भी न माने, तो कलीसिया से कह दे, परन्तु यदि वह कलीसिया की भी न माने, तो तू उसे अन्य जाति और महसूल लेने वाले के ऐसा जान।